导航菜单
首页 >  » 正文

日语“费”“代”“料”的区别? 几个货代术语 日文的

日语“费”“代”“料”的区别?

按中文不好理解,都是费用。但是按英文就好理解了。 费是Cost 料是fee 代是charge 按中文来说的话, 费指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的 料指的是借用,不是占有所有权,是使用权的,如ガス料金。 而代是指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的,如食事代。

几个货代术语 日文的

展开全部

船公司:船会社(ふなかいしゃ)
船期:船便(ふなびん)
到达时间:着港日(ちゃっこうび)
舱位:スペース
市场占有率:市场占有率(しじょう
拖车费:コンテナーの陆上输送费用(りくじょうゆそうひよう)
报关费:通関费用(つかんひよう)

日语“私密马赛”和“够咩那赛”有什么区别?

日语“私密马赛”和“够咩那赛”区别为:日语指代不同、用法不同、侧重点不同
一、日语指代不同
1、“私密马赛”:すみません非常对不起。
2、“够咩那赛”:ごめんなさい抱歉。
二、用法不同
1、“私密马赛”:表示道歉自己做错事,或者给别人添麻烦时,为了向对方表达自己的歉意及内疚时使用。

2、“够咩那赛”:“ごめんなさい”是一个较为正式的道歉用语,通常用于真正做错时,请求别人原谅的场合。
三、侧重点不同
1、“私密马赛”:更加郑重,还可以用来搭话。
2、“够咩那赛”:熟人之间,比较随便。

空运里毛重,净重,轻货,重货日语怎么说

所谓计费重量就是据以计算运费的货物的数量。
  一、重货(Highdensity cargo)
  重货是指那些每6000立方厘米或每366立方英寸重量超过1千克或者每166立方英寸重量超过一磅的货物。重货的计费重量就是它的毛重。
  如果货物的毛重以千克表示,计费重量的最小单位是0.5公斤。当重量不足0.5公斤时,按0.5公斤计算;超过0.5公斤不足一公斤时按一公斤计算。如果货物的毛重以磅表示,当货物不足一磅时,按一磅计算。
  二、轻货(Low density cargo)
  轻货或轻泡货物是指那些每6000立方厘米或每366立方英寸重量不足1千克或者每166立方英寸重量不足1磅的货物。
  轻泡货物以它的体积重量(Volume Weight)作为计费重量,计算方法是:
  1、不考虑货物的几何形状分别量出货物的最长、最宽、最高的部分,单位为厘米或英寸,测量数值的尾数四舍五入。
  2、将货物的长、宽、高相乘得出货物的体积。
  3、将体积折合成公斤或磅,即根据所使用不同的度量单位分别用体积值除以6000立方厘米或366立方英寸或166立方英寸。体积重量尾数的处理方法与毛重尾数的处理方法相同。
  三、多件货物
  在集中托运的情况下,同一运单项下会有多件货物,其中有重货也有轻货,此时货物的计费重量就按照该批货物的总毛重或总体积重量中较高的一个计算。也就是首先计算这一整批货物总的实际毛重;其次,计算该批货物的总体积,并求出体积重量;最后,比较两个数值,并以高的作为该批货物的计费重量。
  选自锦程全球订舱中心

超期用箱费和疏港费在日语中应该怎么表达?

日本贸易用语基本上都用英语的外来语
超期用箱费:demurrage charge
疏港费:detention charge
如非日语不可,如下
超期用箱费:船舶の超过停泊费
疏港费:港の留置费

相关推荐: