导航菜单
首页 >  » 正文

让一切随风 换成粤语谐音 求青鸟歌词(日语 中文翻译)

沢田研二:时の过ぎゆくままに的 日语歌词。 中文版本是 钟镇涛的《让一切随风》 速度!跪求!

時の過ぎゆくままに 

- 沢田 研二 

あなたはすっかり 疲(つか)れてしまい 

你已经感彻底地感到了疲倦

a na ta wa su gga ri tsu ga re te si ma i

生(い)きてることさえ いやだと泣(な)いた 

哭着表示甚至对生活也感到了厌倦

i ki te ru ko to sa e i ya da to na i ta 

こわれたピアノで 想(おも)い出(で)の歌(うた) 

用破损的钢琴 回忆的歌曲

ko wa re ta pi a no de o mo i de no u ta

片手(かたて)で弾(ひ)いては ためいきついた 

一只手弹着 叹息着

ka ta te de hi i te wa ta me i ki stu i ta 

時(とき)の過(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ 

将身体寄托于时间的流逝

to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se

男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

男人和女人,(就这么)漂流着

o to ko to on na ga ta da yo i na ga ra

堕(お)ちてゆくのも しあわせだよと 

尽管越飘越远,但是觉得却(觉得)很幸福

do chi te yu ku no mo si a wa se da yo to

二人(ふたり)つめたい からだ合(あ)わせる 

两人感到了有丝冷意,于是身体拥抱在了一起

hu ta ri tsu me ta i ka ra ta a wa se ru

体(からだ)の傷(きず)なら なおせるけれど 

如果是身体的伤痛 是可以医治好的

ka ra ta no ki zu na ra na o se ru ke re do

心(こころ)のいたでは 癒(いや)せはしない 

但是心里的痛 却难以愈合 

ko ko ro no i ta te wa i ye se ha si na i

小指(こゆび)に食(く)い込(こ)む 指輪(ゆびわ)を見(み)つめ 

凝望着套在小指上的戒指

ko yu bi ni ku i ko mu yu bi wa o mi tsu me

あなたは昔(むかし)を おもって泣(な)いた 

你想起了从前而哭泣 

a na ta wa mu ka si o o mo tte na i da

時(とき)の過(す)ぎゆくままに この身(み)をまかせ 

将身体寄托于时间的流逝

to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se 

男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

男人和女人 ,(就这么)漂流着

otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra 

もしも二人(ふたり)が 愛(あい)せるならば 

假如俩人能够相爱的话

mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba 

窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう 

窗外的景色也将渐渐地改变吧

ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u 

時(とき)の過(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ 

toki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo maka se

男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra

もしも二人(ふたり)が 愛(あい)せるならば 

mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba

窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう

ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u 满意的话请采纳喔!

让一切随风 换成粤语谐音

《让一切随风》粤语谐音发音
风中风中 心里冷风
(风中风中 桑雷朗风)
吹失了梦
(吹撒流梦)
事未过去 就已失踪
(西梅过灰 早已撒踪)
此刻有种种心痛
(起哈瑶中中桑痛)
心中心中 一切似空
(桑中桑中 呀才启轰)
天黑天光都似梦
(听哈听光都启梦)
迷迷惘惘 聚满心中
(埋埋忙忙 醉mun桑中)
追踪一片冷的风
(追踪呀平朗得风)
各种空虚 冷冷冷
(国中轰灰 朗朗朗)
吹起吹起风里梦
(吹嘿吹嘿风雷梦)
过去的心 火般灼热
(过灰得桑 佛bun测倚)
今天已变了冰冻
(刚听已宾流冰冬)
记忆中 突然又痛
(给一中 达因要痛)
只因空虚再作弄
(几央轰灰拽作弄)
你似北风 吹走我梦
(内启八风 吹早我梦)
就让一切随风
(朝养呀才翠风)

求青鸟歌词(日语 中文翻译)

中文名称:青鸟
外文名称:ブルーバード
歌曲原唱:生物股长
填词:水野良树
谱曲:水野良树
编曲:江口亮
歌词:
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
你说如果在飞翔就不会再回来
目指したのは 苍い 苍い あの空
目标是苍蓝的苍蓝的天空
“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた
还没记住“悲伤”“悲伤”现在开始掌握了
あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に変わっていく
对你怀抱的这份感情现在也变成了“语言”
未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて
从未知的世界游迷中醒来
この羽根を広げ 飞び立つ
展开这双翅膀飞翔吧
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
你说如果在飞翔就不会再回来
目指したのは 白い 白い あの云
目标是白色的那片云彩
突き抜けたら みつかると知って
穿透的话知道会找到
振り切るほど 苍い 苍い あの空
苍蓝的苍蓝的天空
苍い 苍い あの空
苍蓝苍蓝的天空
苍い 苍い あの空
苍蓝苍蓝的天空
爱想尽きたような音で 锖びれた古い窓は壊れた
仿佛厌倦了的声音生锈的古老窗户坏掉了
见饱きたカゴは ほら舍てていく 振り返ることはもうない
看腻了的篮子看吧扔掉再也不会回头
高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて
在激动的心跳中与呼吸共鸣
この窓を蹴って 飞び立つ
踢开这扇窗户飞出去
駆け出したら 手にできると言って
跑出去的话就说可以得到
いざなうのは 远い 远い あの声
呐喊遥远的那个声音
眩しすぎた あなたの手も握って
太耀眼了握住你的手
求めるほど 苍い 苍い あの空
越是寻求越是苍蓝那片天空
坠ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
虽然知道会坠落即使如此也要继续追逐着光芒
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
你说如果在飞翔就不会再回来
探したのは 白い 白い あの云
寻找的是白色的那片云彩
突き抜けたら みつかると知って
穿透的话知道会找到
振り切るほど 苍い 苍い あの空
苍蓝的苍蓝的天空
苍い 苍い あの空
苍蓝苍蓝的天空
苍い 苍い あの空
苍蓝苍蓝的天空

扩展资料:
青鸟简介
《青鸟》是生物股长的第10首同名单曲专辑《ブルーバード》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~297集)的片头曲。整首歌节奏轻快,开头的旋律就很昂扬,整首歌基调活力向上,而生物股长的演唱恰当的把《青鸟》中挣脱束缚,飞向天空的主旨表达出来。
中文名称:青鸟
外文名称:ブルーバード
所属专辑:《My song Your song》
歌曲时长:3:35
发行时间:2008-07-09
歌曲原唱:生物股长
填    词:水野良树
谱    曲:水野良树
编    曲:江口亮
音乐风格:J-pop
歌曲语言:日文
唱片公司:EPIC Records Japan

相关推荐: