导航菜单
首页 >  » 正文

川外和川大的英语翻译研究生哪个好? 浙大的英语翻译研究生怎么样

川外和川大的英语翻译研究生哪个好?

明显是四川外语学院,我有同学在川大英语系毕业,一直没找到好工作,要学英语就得去专业搞外语的大学,就如同学计算机,通讯等首选电子科大而不是去选一个综合型大学一个道理,不过四川外语学院的英语研究生无疑要比川大的难考,得好好准备

浙大的英语翻译研究生怎么样

1、浙大翻译硕士不错,毕竟学校是985重点大学。
2、其实所谓的【怎么样】要看和什么学校进行比较,因为和不同学校比较则结果不同。
3、985综合大学的翻译硕士都不差。其实翻译硕士的学习主要还是看各人的基础、悟性和努力。英专考研一共有四个方向:文学(不难,但要看很多资料)
翻译(有难度,做练习最重要,推荐张培基的 英译中国现代散文选 有两本)
语言学(超级难,很难理解)
教学法(不难,可是出来以后工作面窄)
如果你想成为研究生,就考语言学,虽然难可参考书少考的人少
如果你想研究生生活有意思些,就选文学和翻译,特别是翻译口译,就业面很广
如果你选择考研,一定要坚持坚持再坚持一直到最后!

英语笔译一般一个小时翻译多少字

职业笔译正常速度 2000 -- 4000字词/ 天,具体视难度、个人对材料熟悉程度、要求、重复率等而异;如文学类翻译、法律合同类翻译做起来速度较慢,而普通电子产品等说明书/维修手册等原文,无论是中译英还是英译中,每天做3000字原文一般问题不大.
合格职业笔译的水平一般都可以较轻松通过 CATTI 2(笔译),他们1000字词单价在150元/千字(对直接客户)或100 --120元/千字(对翻译公司).也就是说每天对应的笔译收入在300 -- 500 元之间.
纵观翻译行业,整体水平很弱,绝大多数翻译达不到上述要求,实际单价和收入自然会大打折扣.
翻译是一项极度辛苦、强度很大的脑力劳动,需要熟悉翻译内容和背景、需要有相当的语言转化功底和积累,普通刚毕业英语本科生甚至不少研究生(专业八级以上)是难以胜任很多翻译内容的.

博士硕士本科生用英语怎么说还有缩写

本科生 undergraduate student;硕士生 graduate student;博士生 doctorate student
各学位英文简写及全称
1、本科生毕业获学士学位:
BD,bachelors degree 或 the degree of bachelor
分成两种:
BA,即:bachelors degree of Arts, 文学士;
BS,即:bachelors degree of Science, 理学士。
2、硕士研究生获硕士学位:MD,masters degree;
MA ,Master of Arts ,文学硕士
MS, Master of Science 理学硕士
3、博士研究生获博士学位:Doctor of Philosophy,缩写成ph.D.
如:
DA, Doctor of Arts, 文学博士;
DDS, Doctor of Dental Science, 牙科博士;
DE, Doctor of Engineering, 工程博士;


扩展资料:

1、学士学位:
BD,bachelors degree 或 the degree of bachelor
普通高等学校本科毕业生(包括统招专升本)毕业考试成绩合格,在校表现良好,就可以获得学士学位。有的学校要求过大学英语四级。
2、硕士学位:MD,masters degree;
硕士是一个介于学士及博士之间的研究生学位(Master`s Degree),拥有硕士学位(Master`s Degree)者通常象征具有基础的独立的思考能力。
3、博士学位:Doctor of Philosophy,缩写成ph.D.
博士学位是标志被授予者的受教育程度和学术水平达到规定标准的本专业的最高学识水准的学术称号。
参考资料:
搜狗百科——学士学位
搜狗百科——硕士学位
搜狗百科——博士学位

医学翻译研究生

1. 硕士是一个介于学士及博士之间的研究生学位,拥有硕士学位者通常象征具有对其专注、所研究领域的基础的独立的思考能力。硕士课程通常安排在学士之后,一般而言全职的硕士课程需要二年的时间,但根据国家及科系不同,有的硕士只要一年就能取得,有的则需要三至四年。
2. 翻译硕士是专业硕士,与学硕不同,它多实践,就业前景比学硕好,学制短,一般是两年。
3. 翻译硕士固然是翻译最重要了,一定要努力练翻译,如二级,三级笔译实务这些书。
4. 翻硕一般没有参考书,翻译,看以上的书即可,百科多关注新闻,时事,尤其是女生对新闻部方面,英语基础一般比较简单。
5. 要是考翻硕,一定要考名牌大学,要不就是浪费时间,就业也不好。
6. 在取得研究生学位后,要多多参加有关方面的就业考试,任何专业都需要实力和机会的。
7. 至于从事的职业就要看当时的政策和规定了。

非英语专业如何考翻译学研究生?

我学英语的,今年大三,嘿嘿,我也要考翻译研究生。上了快三年,感觉其实我们和非英语专业的没啥的区别。我们可能就在口语上面稍好了一些而已,阅读可能经常接触英语而已,而这些对考研究生应该没啥影响,我想在考研究生上我们差不多是处于同一起跑线的。所以楼主你要对自己要有自信,只要努力我相信你一定有收获的。至于实际上考研的话, 我觉得就是平常进行这方面的联系,比如说听听力,做翻译练习还有就是多阅读。复习好参考科目,还有就是基础英语要好好看看 还有二外。嘿嘿 我能想到的就这么多了 说得有些乱 就这些吧

考研英语翻译是英译汉还是汉译英

1、研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子,要求考生在30分钟内将其翻译成中文,分值10分。
2、考纲上关于翻译部分的规定是:“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。”目前的考研英语翻译主要是长句和短句的翻译,难度较大一般,不过如果我们能够掌握足够的技巧就会事半功倍的效果。

相关推荐: