导航菜单
首页 >  » 正文

国家人事部的CATTI考试一年考几次?具体是什么时间考试呢?? 日语学到了一级 笔译二级 口译三级 那么工资是多少

国家人事部的CATTI考试一年考几次?具体是什么时间考试呢??

都是每年两次。上半年一般在1月份报名,5月份考试,下半年一般在7月份报名,11月考试,各省市情况不一,具体情况可上CATTI官网或各省市人事考试网查询。
CATTI 是国家人事部的翻译资格考试,有三级、二级、一级、资深级四个级别,三级最简单
二级相当于中级、一级相当于副高、资深级相当于教授/正高职称,一级是考评结合,资深级需评选
报名和考试地点可去CATTI官方网站查询,各省都有指定报名点,考点由报名点安排
考试时间长度3小时,三级最基础、最简单,没有至少六级的水平就不要报这个,
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
catti:全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
考试方式:
各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。 三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。
各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

日语学到了一级 笔译二级 口译三级 那么工资是多少

口译笔译有两种考试
1,国家翻译资格证。那个是12月考的
12月
全国翻译专业资格(水平)考试(catti)-日语口译
12月
全国翻译专业资格(水平)考试(catti)-日语笔译
※考试日期及报名时间待定。原则上考试时间为12月最后一个周末,具体考试时间以考前通知为准。
2,是上海的口译。分笔试和口试。。
把08年的报名时间和09年的考试时间告诉你。。
3月15日
上海外语口译(sia)考试-日语中级口译(笔试)
报名时间:08年11月15日至09年1月11日(网络报名)
08年12月20日-26日(报名点报名)
※考试三周后,可在上海外语口译网站查询笔试查分时间及口试相关事宜。
4月12日
上海外语口译(sia)考试-日语高级口译(口试)
报名时间:08年11月15日至09年1月11日(网络报名)
08年12月20日-26日(报名点报名)
※只考口试
9月中旬
上海外语口译(sia)考试-日语中级口译(笔试)
报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)
09年6月20日-26日(报名点报名)
※考试三周后,可在上海外语口译网站查询笔试查分时间及口试相关事宜。
10月上旬
上海外语口译(sia)考试-日语高级口译(口试)
报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)
09年6月20日-26日(报名点报名)
※只考口试
官网:
-------------------------------------------------------------------------
一般的话都是先考中级再考高级。。
教材的话我也不太清楚,因为只是准备报辅导班还没有正式上课。。
不过上海口译比全国翻译资格要强一些。。建议考上海的!
先考笔试。。两年之内成绩有效,两年
内有四次机会考口试。。
过了的话就有资格证,两年内没过口译的话成绩作废
就要重新从笔试开始考。。
下面是抄来的=
-。、、、
1、日语中级口译证书考试的难度和要求低于原日语口译证书考试,考试仍沿用原来的模式,即:考试分两个阶段:第一阶段为笔试,含四个部分,依次是:听力、阅读、日译汉和汉译日。笔试合格者才有资格报考口试。第二阶段为口试,分两个部分:口语和口译。两年内有连续四次口试机会。笔试和口试的题型及其要求、难易度等,请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007年版)。
2、日语高级口译证书考试的难度和要求高于原日语口译证书考试,不设笔试,只设口试。口试分两个部分:视译和口译。详细内容请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007版)。
-----------------------------------------------------------------------

日语笔译三级和二级的难度差别有多大

CATTI日语口译笔译二级。谈一下个人观点
所谓「考下N1之前,N1是目标;考下N1之后,N1是起点」,当然,没有N1就不要想CATTI了
二笔综合的难度略高于N1,但这是它们唯一有可比性的地方(同理,如果连综合都过不了就不要想CATTI了)
首先要明确,JLPT和CATTI考察的范围本身就不同,JLPT考察的是基础的日语能力,CATTI考察的是作为翻译的实务经验
……是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
怎样证明你作为翻译的实务经验呢?我认为它的目的是看你掌握多少词句译法、表达方式,理论上这些都要在考生的翻译实践中逐渐积累起来(而不是单纯地考词汇量,事实上词汇量只是CATTI的一个很次要的考点,证据就是CATTI允许带词典)
想深刻了解的话,给大家推荐一个裙开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到, 每天有大神直播讲课 ,里面有教程资料大家可以领取,日语初学者们的福音 我想说的是 0基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了。
举个例子,在CATTI官网上给的样题里选一句话:
中国的服装市场正在发生巨大的变化。
在官网答案里,这句话的译文是:
中国のアパレル市场はまさに大きな変化が起こっている。
这里的重点不是考你是否知道アパレル,反正你能查词典,而是「正在发生巨大的变化」,我个人感觉,CATTI考的是你作为翻译以前是否遇到过类似「まさに大きな変化が起こっている」的句子(如果你译得够多,一定会遇到),是否知道「创造1180万份工作」要译成「1180万人分の仕事を生み出す」而不是「1180万分の仕事を创造する」(同为官网样题)
因为CATTI的时间非常紧张,基本没有时间给你细想细抠每一句该怎么翻——如果有写字之外的多余时间,那是用来查冷僻词的——,会就是会、不会就是不会,遇到过就是遇到过、没遇到过就是没遇到过,理论上这全靠实务经验的积累
最后,题主的问题是:日语N1与口译2级的距离到底有多远?
笔译都这样了,口译当然更不是一个次元的,在笔译上面还要加上口语,而JLPT不考口语
依然是我个人的感觉,N1~CATTI笔译二级的差距相当于N3~N1的差距,就像N3的水平只能保证你大致看懂N1的卷子,完全不保证你能过,N1的水平只能保证你大致看懂CATTI二级的卷子,完全不保证你能过,然后口译论外
PS:其实我是过N1之后直接上的CATTI口笔二……但我应该不能作为普遍例子(´・ω・`)
PPS:题主你在这胡思乱想也没用,不如直接试一次,考过就有经验了(´・ω・`)

CATTI考试口译笔译分开的吗 ?

楼上的回答,好啰嗦啊~

笔译和口译本来就是分开的。

笔译一般报名费低于500。口译低于600。

考试时间笔译是5月和11月的周日,口译是5月和11月的周日。一般考完口译第二天就是笔译的。【可能我记错了啊~反正就是一天前一天后的】

教材有的,指定教材和辅导丛书,都是外研社滴~

CATTI的证书,笔译和口译分开颁发~

不论笔译还是口译都分为两场:综合和实务~即上午考综合下午考实务…

还有不清楚继续问啊

三级笔译实务怎么分配时间

CATTI 三级笔译实务中的翻译速度要求:英译汉 -- 300-400 词/时、汉译英 -- 200-300字/时,要求掌握5000个以上英语词汇(这个要求比实际考试要求略低,个人觉得至少得掌握6000以上词汇,认知词汇达到8000)。
CATTI 3 《笔译综合能力》:
(1)词汇和语法:60道选择题,60分;
(2)阅读理解:30道选择题,30分;
(3)完形填空:20空,10分;
-- 总计100分,120分钟。
CATTI 3《笔译时务》:
(1)英译汉:两篇或一篇文章600词左右,50分,100分钟(本人的建议时间,因人而异);
(2)汉译英:一篇文章400字,50分,80分钟;
--总计100分,180分钟。
官方网站三级笔译考试大纲:,注明添加理由)

英语笔译一般一个小时翻译多少字

职业笔译正常速度 2000 -- 4000字词/ 天,具体视难度、个人对材料熟悉程度、要求、重复率等而异;如文学类翻译、法律合同类翻译做起来速度较慢,而普通电子产品等说明书/维修手册等原文,无论是中译英还是英译中,每天做3000字原文一般问题不大.
合格职业笔译的水平一般都可以较轻松通过 CATTI 2(笔译),他们1000字词单价在150元/千字(对直接客户)或100 --120元/千字(对翻译公司).也就是说每天对应的笔译收入在300 -- 500 元之间.
纵观翻译行业,整体水平很弱,绝大多数翻译达不到上述要求,实际单价和收入自然会大打折扣.
翻译是一项极度辛苦、强度很大的脑力劳动,需要熟悉翻译内容和背景、需要有相当的语言转化功底和积累,普通刚毕业英语本科生甚至不少研究生(专业八级以上)是难以胜任很多翻译内容的.

日语能力考报名费要多少

n3.4.5的报名费很少,大概三四十左右。n1.2是450。你如果要报的话可以去日语能力考试官网注册然后交钱,具体的数额也可以看到。

日语考试三级报名开始了没有啊?

2010年全年日语考试时间汇总

【一月】

1月17日 J.TEST考试(第88期)具体报名时间根据考站不同而有所区别

【三月】

3月14日 J.TEST考试(第89期)
具体报名时间根据考站不同而有所区别

3月14日 上海外语口译(SIA)考试-日语中级口译(笔试)报名时间:09年12月14日至09年12月24日(网络报名)
※考试三周后,可在上海外语口译网站查询笔试查分时间及口试相关事宜。

3月28日 职称日语考试报名事宜请咨询当地职称外语考务办。

【四月】

4月11日 上海外语口译(SIA)考试-日语高级口译(口试)
报名时间:09年12月14日至09年12月24日(网络报名)
※只考口试

【五月】

5月9日 J.TEST考试(第90期)具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>

5月8日 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语口译 5月9日 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语笔译
※报名时间待定

【六月】

6月20日 BJT商务日语能力考试(第21回)
※具体报名时间待定

6月19日 大学日语四、六级考试
自2009年起,每年6月与大学英语四、六级考试同一天实施,上午举行大学日语四级考试,下午举行大学日语六级考试。报名方式与原日语四级考试相同。

【七月】

7月 日语能力考试(JLPT)-N1、N2、N3(注:本次不设N4、N5级考试)
7月11日 J.TEST考试(第91期)具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>

【九月】

9月5日 J.TEST考试(第92期)具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>

9月中旬 上海外语口译(SIA)考试-日语中级口译(笔试)
报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)

※考试三周后,可在上海外语口译网站查询笔试查分时间及口试相关事宜。

【十月】 

10月上旬 上海外语口译(SIA)考试-日语高级口译(口试)
报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)
※只考口试

【十一月】

11月7日 J.TEST考试(第93期)
具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>

11月21日 BJT商务日语能力考试(第22回)
※具体报名时间待定

【十二月】

12月 日语能力考试(JLPT)-全等级
※报名时间待定
12月 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语口译 12月 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语笔译
※考试日期及报名时间待定。原则上考试时间为12月最后一个周末,具体考试时间以考前通知为准。

相关推荐: