导航菜单
首页 >  » 正文

名侦探柯南日语版全集百度云网盘下载 谁有名侦探柯南剧场版的1 21日语中字全,百度云谢谢

名侦探柯南日语版全集百度云网盘下载

您好,我是柯南吧百柯全说的团员,收到您的求助,很高兴能回答您的问题
柯南吧网盘资源(动画、漫画、真人版、音乐)
链接:pan.baidu.com/share/link?shareid=2068106464&uk=2334213004
密码:jksk
请自行下载

谁有名侦探柯南剧场版的1 21日语中字全,百度云谢谢

我这里有~用百度网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^,无提取码,链接:(给我点赞哦,嘻嘻~)

内地版名侦探柯南OP(转动命运之轮)是原日语版的哪一集

楼主您好
根据您做新的补充我也来进行补充:大陆电视台只引进了这一个op【转动命运之轮】so,无论多少集,一直是这个op,并没有剪辑,只是每一集开头都是这个op
柯南的国内版和日版集数不同是因为国内版将【一小时特别篇或两小时特别篇等】是分开拆集播映的,而日版是在一集,so会导致日版与国内版本集数差个几十集
泉水姐姐的《转动命运之轮》是我最喜欢的一首柯南op,作为TV97-123(TV103-130)的op
即97(103) 离别美酒杀人事件◆
98(104) 名陶艺家杀人事件(前篇)
99(105) 名陶艺家杀人事件(后篇)
100(106) 初恋情人回忆事件(前篇)
101(107) 初恋情人回忆事件(后篇)
102(108) 古装演员杀人事件(前篇)
103(109) 古装演员杀人事件(后篇)
104(110) 盗贼集团别墅事件(前篇)
105(111) 盗贼集团别墅事件(后篇)
106(112) 新闻照片杀人事件◆
107(113) 鼹鼠星人之谜事件(前篇)◆
108(114) 鼹鼠星人之谜事件(后篇)◆
109(115) 侦探团大追击事件◆
110(116) 烹饪教室杀人事件(前篇)◆
111(117) 烹饪教室杀人事件(后篇)◆
112(118) 帝丹小学七大离奇事件
113(119) 白色海滩杀人事件◆(注:该集根据漫画《名侦探柯南特别篇》第1卷改编,并非青山刚昌的原作)
114(120) 有氧潜水杀人事件(前篇)
115(121) 有氧潜水杀人事件(后篇)
116(122) 推理小说家失踪事件(前篇)
117(123) 推理小说家失踪事件(后篇) X
118(124~125) 浪花连续杀人事件★ X
119(126) 假面超人杀人事件◆
120(127) 蜜蜂鸡尾酒杀人事件◆
121(128) 浴室密室事件(前篇)
122(129) 浴室密室事件(后篇)
123(130) 天气预报小姐绑架事件◆
国内103-130=日版97-123,集数内容是一样的,对应【离别美酒杀人事件】——【天气预报小姐绑架事件】
所以对应日本原版97-123
但愿能帮到您

日本动画片《千与千寻》里,为什么日语版里主人公的名字叫敌野千与。中文版却叫千与千寻!

NHK : 替楼上补充1下...神隠し(= かみかくし)通常是用来形容小孩子...be spirited off or spirited away...即神秘失蹤...特別是有被人迅速又神祕地带走的意思...电影中...10岁女主角的名字...叫 荻野千寻...由于她神秘失蹤后...收留她的湯婆婆...嫌她的名字里...笔划太多...干脆把"寻"字拿走...只叫她"千"...或有些电影版本...把她翻译成"小千"...所以...日本原映画名称...千と千尋の神隠し = 小千(失踨后的女主角) 和 千寻(失踨前的女主角)的神秘失踨...中文版嫌剧名太长...不采用直译...不直接叫 小千与千寻的神秘失踨...简称 千与千寻...看看英文版的电影名称...直接叫 Spirited Away...就是强调女主角的"神秘失踨"...至于高桥留美子的 犬夜叉...女主角原本叫 日暮かごめ...ごめ用日语念起来...是有点像中文的"戈薇"...或"果 Man"...但 かごめ 在日文里...不是叫"璃"...也不是叫"籬"...不清楚当初...为什么要翻译成 日暮璃.......

法语、德语和日语哪个好学?

客观地说,都好学,因为你记忆好的话,努点力,把该记的都记死了,就都没问题了。学东西不就是记忆二字么。但是主观的话,最主要是看兴趣和你的职业取向。你觉得你对哪种文化感兴趣,哪种语言好就业。还有你学的目的是啥。不过所有语言都是一样:在学校里当二外的话学还好啦,不会学很深,只学点皮毛。 我的看法是: 1)日语最难(当然这是对日语专业来说)。因为日语要feel的,它的最大特点是暧昧,就像歇后语,话只说一半,但想表达的意思实际上在后一半,所以这后一半就要你自己去feel了。这也是日本人的思维方式,不妨把它当个语法规则来记,所以这点最麻烦。所以都说日语越学越难,因为越学到后面要背的拐弯抹角的高级表达方式就越复杂。如果你英语基础牢,对日语都点帮助,因为日语外来语多,而且口语里你不会将的日语词可以用英语代替,然后用日语的发音方式说出来就行了,讲话的时候特方便,但写的时候,那片假名就有得你晕了。但你英语基础一般的话,会有点影响,这样你学了日语恐怕连英语都不会讲了,讲出来的都带日语口音。但是日语的学习资源很多,而且很有趣,动漫日剧综艺音乐文学民俗都很棒,而且容易弄到,而且很多都有中文翻译,所以你会有学下去的动力。至于别人说的敬语太复杂啊,啥太复杂啊啥的,完全是因为他们懒,不愿去记去背而已。 2)德语的语法很简单,我不知道为什么一堆人都觉得难。在我看来也是因为他们懒,不愿去记去背,见难就退。因为德语的语法就那几条,而且很明确清晰,唯一难的就是单词的阴阳中性和复数形式比较乱,要花功夫死记。二外的德语不会很难的,德语大学四级考的也都是很基础的东西。唯一有挑战的就是听力了,但是,谁叫你是学语言的呢,学语言的都得面对听力。只能从你选定一门二外的第一天一直听到你过关为止,没窍门。而且德语和英语很像哦,英语好的有优势了。不过德语有个致命的弱点就是学习资料都清一色很无聊。除非你对哲学、心理学、深刻的写实文学,批评人性等等那些所谓高深的东东感兴趣,那就没问题了。否则你在找资料上要费一番工夫,不过德国的配音团队很强大,所以你要是看上了啥英语日语的电影动画片纪录片小说之类的,可以去找德语版的来看。不过,德国的纪录片还不错。 3)法语比德语简单的地方就是单复数是有规律的,其他都一样,可能动词的时态的变化比较多,所以要花功夫的就这个。但是二外的话,来来回回也就那些基本的词吧。所以也没啥难的,所以法语比日语德语都容易一点点。法语也是欧洲语言,凡是属于欧洲语言的,英语好就有优势。法语的资料就比德语有趣多了,音乐好听,电影也有意思得多。只是比起日语资料来,可能没那么丰富。 以上。

相关推荐: