导航菜单
首页 >  » 正文

日语抱歉怎么说 日语 没有 怎么说

日语抱歉怎么说

日语抱歉是“申し訳ありません”。
这句话的罗马音是“mo u shi wa ke a ri ma se n”,中文谐音是“摩西挖开啊立马塞恩”。
例句是:“申し訳ございません、私はあなたの牛乳をひっくり返しました。”这句话的意思是“抱歉,我打翻了你的牛奶,我会再买一瓶给你。”


扩展资料:
日语对不起的说法:
1、比较正式的说法:
すみません。罗马音是“si mi ma sai“,中文谐音是“斯米马赛”。
2、口语化的比较有礼貌的说法:
ごめんなさい。罗马音是“go men na sai “,中文谐音是“果米那赛”。

日语 没有 怎么说

ありません
罗马音:Arimasen
释义:存在せず、アンチセンスがあることを示します。 浸水または埋没、见えず、存在しないと考えられている(确かではない、懐疑的(実际に可能かどうか)。表示不存在,是具有的反义。淹没或者埋没了,看不见,认为不存在(不肯定,持怀疑态度(实际可能存在,也可能不存在))。
语法:
1、存在、所有、否定を示します。 「なし」に相当します。表示存在、领有、具有的否定。相当于“无”。
2、存在しません:家に谁もいません;いいえ:お金がありません。不存在:屋里没有人;不具有:没有钱。

扩展资料
用法:
1、「谁が、谁が」などの前で使用される场合、「すべてではない」という意味です。谁もそうすることに同意しません。 谁もこれを言っていません。用在“谁、哪个”等前面,表示“全都不”:没有谁会同意这样做。没有哪个说过这样的话。
2、あまり良くない、あまり良くない:あなたは背が高くない。 谁も彼と话すことができません。用于不如;不及:你没有他高。谁都没有他会说话。
3、十分でないために使用され、未満:あと3日以内。用于不够;不到:来了没有三天就走了。
4、「すでに」否定を意味するために使用されます。彼はまだ戻っていません。 空には黒がありません。用于表示“已然”的否定:他还没有回来。天还没有黑呢。
5、以前は「决して」否定を意味していました。ラオ・チャンは先周戻ってきませんでした。 银行は昨日、ドアを开けなかった。用于表示“曾经”的否定:老张上个星期没有回来过。银行昨天没有开门。

只有 才 用日语怎么说

表示“只有…才…”的句型有以下几种。
1,动词连用形+てこそ:只有…才…
如:働いてこそお金がもらえるのだ。只有干活才能拿钱。
2,体言+にしてはじめて, 类似だからこそ 只有…才…
如:これは田中さんにしてはじめてできることだ。
这是只有田中才能完成的工作
3,体言+ならでは 只有…才有的…;只有…才能…
如:あそこでは一流ホテルならではの豪华な雰囲気が味わえる。
那里可以享受到惟有一流饭店才有的豪华环境。

日语里 主播 怎么说?

キャスタ
罗马音:Kyasuta
释义:主播。
语法:基本的な意味は「転送」で、ある人またはあるものをあるところから别のところに送り、伝达手段を强调することです。引用は「伝播」として解くことができる。
例如:
この方は杜丽丽さんと申します。省の人たちがラジオの新闻记者でニュースキャスターです。
这位叫杜丽丽小姐,是省人们广播电台新闻记者兼新闻主播。

扩展资料
近义词:アナウンサー
アナウンサー
罗马音:Anaunsā
释义:主播。
语法:本来は「広く撒きます」という意味で、现代英语では主にラジオ放送局やテレビ局がラジオやテレビで「放送」「放送」します。これは「伝播」を意味し、特に情报をむやみに伝播することを指す。
例句:
その後、英国放送协会は彼らの规定を変更しました。记者たちはダークスーツに指定されます。男性アナウンサーは白いシャツと黒いネクタイを着て敬意を表します。
自那之后,英国广播公司对他们的规定进行了更改,记者们将被指定身着深色西装,男性主播将会身着白色衬衣及黑色领带以示尊重。

日语“ 综上所述 ”怎么说

日语“ 综上所述 ”,有几种说法:
①以上 申し述べたとおり (敬语)
②以上 言ったとおり (普通用语)
③上记のとおり  (书面语)

宇智波鼬,日语发音怎么说

日文:うちはイタチ、罗马音:Uchiha Itachi
宇智波鼬代表的是日本神话中天照大御神的使者八咫鸦,(在日本传说中三只脚的乌鸦,具有忠贞、勇敢、无畏精神,同时也是中国古代传说中被后羿射日射下来的太阳神鸟)也可以是天照大御神本人!
鼬总是释放乌鸦幻术,(为了纪念宇智波止水)并且也使用的耗费查克拉少量的乌鸦分身。在日本神话中,现世的管理者是天照大御神,常世的管理者是月读命,素盏鸣尊(须佐之男)曾凭十拳剑斩杀八岐大蛇,从其尾部抽出草薙剑。但是,须佐之男并没有八咫镜,八咫镜是天照大御神的。
宇智波鼬正是八咫鸦的化身,秽土转生状态下扭转了战局,并且以自己的方式引导着第四次忍界大战走向胜利。

相貌衣着
幼时黑色短发和黑色瞳孔,上下眼角的眼睫毛很长,精致的五官与母亲相似,但同时也继承了父亲的泪沟(不是法令纹,法令纹是位于鼻翼两侧向下延伸的,特此纠正)。肤色方面在动画和漫画中有些区别,漫画中的鼬皮肤是相对白皙一点的。
常穿着印有象征宇智波一族团扇的普通忍者服。稍年长时脸部便出现泪沟,变为长发的头发虽然看起来发型无变化,但过长的头发还是绑了起来(漫画第一部中,鼬的两鬓是比较短的,动画则将长度画过了脸颊)。服装也在不断更换。
在暗部时,则是在宇智波族服的基础上再穿上暗部的服装,背着一把武士刀。
在晓组织时,则是和其他晓组织成员一样的黑底红图案的晓组织制服,制服下只是一身简单的短袖黑衣,手脚的指甲都涂上了暗紫色的指甲油。
在第四次忍界大战中以秽土转生形式复活,鼬穿上了一身红色的风衣,肤色也因为秽土转生的缘故变得苍白。

我回来了,日语怎么说

我回来了是:
ただいま
发音:塔达衣妈
听到这句话,屋里的人要说:
おかえりなさい
发音:欧卡爱利那萨衣
或者是:欧卡爱利
这是“你回来了”的意思。
小新总把这两句弄混,说反了。嘻嘻。

“好的”日语怎么说

要看情况回答。
はい一般是在回答别人问题或别人叫你的时候的回答。
いいです.一般是别人要求你做什么的时候回答。

“艺术就是爆炸”用日语怎么说?

“艺术就是爆炸”
【日语】芸术は爆発だ!
【假名】げいじゅつはばくはつだ!
【罗马音】ge i jyu ci wa ba ku ha ci da
【台词】《火影忍者》登场角色デイダラ/Deidara的口头禅。在Deidara的价值观中,只有瞬间的爆炸才是真正的艺术。因此在每次战斗时作出决定性的一击时,总会说这句话来增强气势。
【出处】“艺术就是爆炸(芸术は爆発だ)”原先是日本艺术家冈本太郎的名言,体现的艺术创作的灵感一旦来了就很猛烈。《火影忍者》里Deidara这一人物形象是多处借鉴了冈本太郎及其艺术作品。

扩展资料
Deidara,日本漫画《火影忍者》及其衍生作品中的男性角色,“晓”成员之一,代号青(青龙)。土之国·岩隐村第三代土影大野木的徒弟,黑土的师兄。
少年时期为了证明自己的艺术,而接受了众多恐怖袭击任务,因败于宇智波鼬而加入“晓”组织。最终在与宇智波佐助的对决中自爆身亡。
后来被药师兜用秽土转生复活,期间固执不已,与自己的师傅和师妹相见。最后在秽土转生解除后,灵魂升天。
迪达拉经常把"艺术就是爆炸"这句话挂在嘴边,过着一种艺术人生。迪达拉除了认为自己的能力就是艺术,加入晓之后,他看到其它成员的许多不同的能力,于是他认为晓的成员们,他们的特有能力都是一种艺术。

相关推荐: