导航菜单
首页 >  » 正文

英语单词词性中 vt. vi. v. 分别是什么意思? 天下熙熙,皆为利来.天下攘攘,皆为利往 翻译成英语。

英语单词词性中 vt. vi. v. 分别是什么意思?

Vi,在英文中,不及物动词的标识,intransitive verb的缩写。
Vt,在英文中,及物动词的标识,transitive verb的缩写。
V,在英文中,动词的标识,verb的缩写。
重点词汇:
1、intransitive verb
英 [ɪnˈtrænsɪtɪv və:b]   美 [ɪnˈtrænsɪtɪv vɚb]  
不及物动词。
2、transitive verb
英 [ˈtrænsɪtɪv və:b]   美 [ˈtrænsɪtɪv vɚb]  
及物动词。
3、verb
英 [vɜ:b]   美 [vɜ:rb]  
n.动词;动词结构。

扩展资料:
及物动词,后面必须跟宾语意义才完整的实义动词,叫做及物动词(transitive verb)。如:
I believe that the committee will consider our suggestion.我相信委员会将会考虑我们的建议。
“How long can I keep the book”Harry asked.哈里问:“这本书我可以借多久?”
不及物动词,本身意义完整后面不须跟宾语的实义动词,叫做不及物动词(intransitive verb)。如:
It happened in June 1932.这件事发生于一九三二年六月。
My watch stopped.我的表停了。
She spoke at the meeting yesterday evening. 她在昨天晚上的会上发了言。

天下熙熙,皆为利来.天下攘攘,皆为利往 翻译成英语。

你好!
Hustling and bustling, all for benefits.
地道的翻译就不能直译。
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~

相关推荐: