导航菜单
首页 >  » 正文

几句中文翻译成日语。 把中文翻译成日语

几句中文翻译成日语。

①永远16岁的少女
永远になる十六歳の少女(えいえんになるじゅうろくさいのしょうじょ)
②比谁都可爱
谁よりも可爱いです。(だれよりもかわいいです)
③最可爱的小仙女
一番可爱いお姫様(いちばんかわいいおひめさま)

把中文翻译成日语

私は張学焕と申します、今は21歳です、可愛い赤嶺って言う所に住んでいます。watashiha cyougakukan tomoushimasu,imaha nijyuissai desu, kawaii akamine tteiu tokoroni sundeimasu.
大学一年生で、身長は160です。性格は明るくて、笑うのが好きです。daigaku ichinenseide,sincyouha hyakurokujyuu desu.seikakuha akarukute waraunoga sukidesu.特に音楽を聴くのとウインドウショッピングが好きです。tokuni ongakuwo kikunoto uindousyoppinguga sukidesu.好きな色は碧と黒、好きな歌手は斯琴格日乐って言う人。sukina iroha midorito kuro,sukina kasyuha 斯琴格日乐tteiu hito.一番の願いは見込みがあるようになりたてく、愛してる親に孝行をします。ichibanno negaiha mikomiga aruyouni naritakute,aisiteru oyani koukouwo shimasu.

把中文翻译成 日语汉语

展开全部

あなたの体を守っても、心を守りきれないで、
あなたの体を守っても、私の心に伤をつけた、
あなたを爱しないのではなく、爱を背负えない。
私を爱してないなら、伤をつけない顶きたい
爱する人よ、私の伤はもうたくさん
それ以上私を伤付けることなどしないてもらえる?
我可是花了好大功夫给你推敲的,希望你能用的上.
(顺便鄙视楼上,都状元了还给人家用机器翻译.)

你是谁???? 翻译成日语,该怎么读???????

你是谁:お前の谁ですか
お前[おまえ] [omae] 
【代词】
1、你。
【名词】
2、神前,佛前;贵人面前。
の:在此处表示疑问。

谁[だれ] [dare] 
【代词】
1、谁。
ですか[desuKa] :在日语中疑问后缀。
扩展资料
お前の谁ですか在日语中虽然有询问你是谁的意思,但是语气相对不够友好。
通常用的询问方式为:
你是哪位?
どちら様ですか?
这样询问语气相对友好亲切。
お前の谁ですか相对的有询问,质问的意思,语气较强。

请把以下中文翻译成日语 早上6点半起床,7点去操场跑步,7点半吃早饭,一般早饭吃包子和豆浆,8点到

午前6时半に起きて运动场に行って、7时にランニングで7时半朝ご饭を食べます。普通朝食(まんじゅうと豆乳、8时から11时教室行く授业、先生とても善良なので、授业が非常に面白い、午後12时お昼を食べて、食べ终わったあとの昼休み半时间、午後1时から4时まで、引き続き授业に行って授业が终わって銭汤入浴、午後5时に晩ご饭を食べて、お夕饭を食べるのが好きだ鱼、野菜、そしてカルビ煮込み、食堂での食事はとても安くてもとても美味しくて、食べ终わったあと6时教室行くで夜间自律学习、午后8时夜间の自律学习が终わった後に寝室の洗面を准备するように寝てしまいました。

高分求助!帮忙把一段中文翻译成日语!最重要是注上罗马音或者汉语拼音!多谢!

昔、ボーイ、と彼のガールフレンドをぶらついて、彼はそっと彼女に买った束のバラ、それを彼女にプレゼントをした结果、彼女は彼の颜の亲で闻いてみた。その少年が駆け寄るほうになってきたのはなぜだろうか。彼が踵を返しに行くことは、より多くのバラの花を买いに行ったため、に入れようと思えば、より多くのキスを……
这个故事我好象听过

单班 双班 怎么翻译成日语

是指上班的班次吗?
上班的班次:用直,跟中文的轮值的值是一样的意思的。
单班:一直(いっちょく)
双班:二直(にちょく)
或者用英文的シフト(shift)
即ち:
单班:一シフト(いちしふと)
双班:二シフト(にしふと)

有关日语翻译技巧的书籍,请推荐

可以学习新编日汉词典,蓝色封面.三十多块钱,背一些里面的词汇对于日常的对话很有帮助,我曾经背那本字典来的,汗

相关推荐: