导航菜单
首页 >  » 正文

日本语中“咲”怎么读? 日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别?

日本语中“咲”怎么读?

咲还是一个日文中的汉字
音读“ショウ”(sho u),训读“さく”(saku)。   
动词“咲く”,表示开花的动作   
变形为“咲きます”
过去式“咲きました”有时用作使役态“咲かせる”   
例句:桜が咲きました。(意思是,樱花开了。)   
咲在日语中和山崎的崎同音读(saki)

日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别?

一、发音不同
"搜噶"出自日语中"そうか(souka)"的音译。
扫得寺内(そうですね)这个词中,最后一个音调“内”是日语中的语气词,一般按发音者的情绪状况发音,分别有“呀,啊”之类的意思。

二、语气不同
搜嘎(そうが)在肯定句中表示人的一种赞同,汉语意思是"是嘛...""是这样啊"。一般多是男子使用。女生很少说。
扫得寺内(そうですね)就是一个陈述句,可以表示赞同,也可表示为一种礼貌性的附和。
三、意思不同
搜嘎(そうが)翻译为:“是那样啊。”。
扫得寺内(そうですね)翻译为:“是这样啊。”。

日语siki什么意思

楼主你确定不是:好きです (sukidesu)喜欢你。如果按照你的音翻的话是:好きだ いつ 意思应该是喜欢某人吧。 これは ** ぼくです、ほんと

相关推荐: