关联词语的位置是由主语决定的,主语相同,关联词在主语后面,相反则在主语前面,举几个例子
1、在前一分句里,且前后两分句的主语相同一般在主语之后。例如:
他这两手不但坚硬,而且灵巧。
你既然知道这件事,就不应该瞒我。
2、前一分句是,且前后两分句的主语不同,一般应放在主语之前。例如:
不但戏剧家要“练功”,作家也要“练功”。
假如人生是一部大书,那么下面的几篇散文只能算是写在人生边上的。
扩展资料:
句子的主语和关联词的位置关系考查这类病句的重点往往又不仅仅是考查语序那么简单,往往又和对句子的主语成分的判断纠结在一起,只有理解了句子的真正主语,语序问题才会迎刃而解。总之一句话,用关联词关联的两个分句必须是对等的句子结构才行。
例1:打破习俗,须以一二人之力,抵抗千万人之惰力,所以非有雷霆万钧的力量不可。
因果关系的两个分句之间往往只用一个关联词就足以标明两者之间的逻辑关系了,所以我们可以把关联词补齐:
例2:因为打破习俗,须以一二人之力,抵抗千万人之惰力,所以非有雷霆万钧的力量不可。
再来看例2,这个完整的因果关联句,关联词关联的两个分句,没有我们平时所熟知的名词或代词性的主语成分,我们可以把它们看成两个省略了主语的分句,既然大家都没有主语,从这个意义上来说,它们依然是对等的。
所以这个句子是没有问题的,也可以把它们两个的主语看成是由两个动词短语充当的主语——“打破习俗”对应“(非)有雷霆万钧的力量”——它们在结构上依然是对等的。
工作邮件 落款问候语常用的,通用的。如“祝好”之类的。
英文如Regards,Best Regards;中文如,顺颂商祺,谨致问候。
“顺颂商祺”的意思
顺:顺便 ;颂:祝愿 ;商:经商 ;祺:吉祥 ;顺颂商祺:顺便祝你工作顺利的意思. 过去多用于信函的结尾.祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“师zhidao祺”“文祺”,“近祺”,等。
扩展资料
问候祝颂语
书信中说完正事之后,向对方表示问候与祝颂,皆属礼貌之举。常见的问候祝颂语有很多,现代的如“向您全家问好”、专“祝身体健康”、“祝你进步”、“祝你成功”等等。
传统的如给长辈写信用“敬请×安”或“敬颂崇棋”;如果给平辈写信,一般则用“即请大安”、“顺颂时棋”,假如给晚辈写信,只用“即颂”、“顺问”即可。
勋鉴道鉴大鉴英鉴伟鉴雅鉴惠鉴对身居高佼、有功勋业绩者,可用“勋鉴”。对道德君子、望重学者,可称属“道鉴”。大、英、伟、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意义,宜用于友朋往来书信。
“惠鉴”,就是赏阅的意思,但语意分量较“赐鉴”为轻,适用于一般书信,师长对已独立的后辈学子,也可用此客套。