英语的词根词缀是什么意思?
词根是英语语素,它是指不能再分的最小单位,能代表一个完整的意思并独立存在,称为root.
例如: nation, art, face, view等等
词缀是指加在词根之前或之后的一个最小语素,它也有一定意义,但是不能独立存在,必须依附于词根.可分为前缀(加在词根之前)和后缀(加在词根之后).
一般前缀改变词义,后缀改变词性.
例如:
前缀:re(再,又的意思) pre(提前,预先)
review (再看就是复习的意思)
prediction(预先说就是预言,预报的意思)
后缀:al(加在词根后,可将名词变成形容词)er,ist(一般加在词根后表示人)
national(形容词,国家的,民族的)
artist (艺术家,画家)
举例说明什么是词根,词缀,词尾,词干,构词语素,变词语素
语素是最小的语音语义结合体,语言的最小单位。语素的主要功能是构词,充当词的构成成分。例如“事故、工业、看见、部分、命令、赠送”等词,都是由两个语素构成的。汉语的语素从书面上看,一个汉字基本上就相当于一个语素,但也不是绝对的,比如像“玻璃、蜘蛛、秋千、窈窕、沙发、吉它”等是几个汉字代表一个语素。 根据在词中的作用的不同,我们把语素分为词根、词缀、词尾三类。 词根:词根是词的核心部分,是体现词的词汇意义的语素。例如“电线、电视、电影、电话、电灯”等,其中的语素都是词根语素。词根可以单独构成词,也可以同别的词根一起构成词。例如“chair、man、earth、quake、人、马、水、山”是词根单独构成的词,“chairman、earthquake、人马、山水、流水、困难、教育”是两个词根组合构成的词,“拖拉机、录音机、播种机”是三个词根语素构成的词。汉语的词大部分是由词根语素构成的。 词缀:词缀是粘附在词根上构成新词的语素。根据位置的不同,一般把词缀分为前缀、中缀、后缀三种。前缀粘附于词根的前面,如dislike、rebuild、informal、disagree、enlarge、unhappy、老乡、阿爸、第一,等等。中缀:位于词的中间,比较少见,有人认为汉语“胡里糊涂、罗里罗嗦、肮里肮脏”中间的成分是中缀。后缀粘附在词根的后面,例如“记者、读者、西化、年头、鼓手、凳子、really、teacher、widen、happiness”。 词缀不同于词根,它们只能粘附在词根上,主要作用是构成新词,它们自己不能独立构成词,只能缀挂在词根上才能发挥作用。但词缀的构词能力相当强,同一个词缀,可以同许多词根结合构成新词,英语中许多词都是由词根粘附词缀构成的,这一点与汉语不同。从它们所表示的意义看,词根往往都有比较实在的意义,而词缀往往虚化了,只表示比较抽象的概括的意义,例如汉语单词“老鹰、老虎、老鼠、老师”,其中的“鹰、鼠、虎、师”比较而言,意义就比较实在,而其中的语素“老”的意义就非常虚,实际上已经没有意义,成为汉语词语双音节化的一种手段,这几个词在古代汉语中就是单音节的,没有词缀。 词尾:词尾是粘附在词(词根或词缀)后面,表达某种语法意义的语素,词尾只能改变一个词的形式,不能构成新词。比如“reader”加上词尾s变成readers,仍然是“读者”的意思,其中的s表示复数,“work”加上词尾ing变成working,意思仍然是“工作”,其中的词尾ing表示进行体。因此,词尾的变化可以改变一个词的形式,但不是构成不同的词,如works、worked、working,仍然是单词work,没有变成别的词。 词尾不同于词缀:从位置看,词尾只能出现在整个词的后面,不能出现在其它位置上,这个词可能是词根构成的,也可能有后缀,那么词尾只能在后缀的后面,而词缀有的在词的后面,有的在词的前面,少数还在词的中间;从功能看,词缀可以构成新词,是词的构成部分,是固定在词的结构中的,是构词的语素。词尾不是词的构成成分,不能构成新词,它只是改变词的形式,表示某种语法意义,属于变词语素。词尾所表示的语法意义,是通过语法单位(例如词或语素)的组合体现出来的,一般只在具体的句子中才出现,单独一个词,没有组合,没有语境,没有与具体的语法意义相联系,也没有相应的语法形式,当然就不可能出现词尾。汉语没有词尾。 词干:词干是由词根和词缀构成的。一个词,除去词尾,剩下的部分就是词干。词干可能是由词根构成的,也可以是词根加上词缀构成的。例如:workers,其中s是词尾,work是词根,er是词缀,这个词除去词尾,剩下的worker就是词干。 构词语素和变词语素:根据语素的作用,即语素是否能够参与构词,又把语素分为构词语素和变词语素两类,具有构词作用的语素就是构词语素,词根和词缀能参与构词,就是构词语素;没有构词作用,但是能改变一个词的形式的语素,是变词语素,词尾就是变词语素。词干和构词语素所涉及到的范围是一致的,只是命名的角度不同,词干的含义说明词根和词缀是词的主体部分,构词语素是说词根和词缀具有构词功能。 语素部分涉及到的概念有十个:语素、词根、词缀、前缀、中缀、后缀、词尾、词干、变词语素、构词语素,它们互相有区别有联系,学习中要注意分清楚,不能混淆。以上有关语素的各个概念,我们举一个词
“词性”用英语怎么说?
词性nominal词性与解释Speech and interpretation这个词的词性The word of the speech
英语的词素有哪些
词素有几千呢,楼主,这里怎列得下^_^,呵呵,简单介绍下吧:
音位是最小的能够辨别意义的语音单位。例如:boy和toy语音上是通过[b]和[t]来显示区别的,[b]和[t]起了辨别意义的作用,又因为[b]和[t]都已经是最小的无法继续切分下去的语音,所以[b]和[t]是两个因为。又譬如kill和skill中的k,实际发音稍有不同(不妨自己试试),国际音标可以分别记做[k]和[k](送气的k和不送气的k),[k]总是出现在[s]之后而[k]不可能出现在[s]之后,两者出现的环境是对立的,谈不上辨义不辨义,所以也就不是音位。
词素是最小的语言单位。语言单位和语音单位的区别在于语言单位总是有两个面:语音和意义,用语音来表示意义。词素的级别比词低,词总是由一个或一个以上的词素构成。come是一个词素构成的词;become是由两个词素构成的词(be+come),becoming是三个词素构成的词(be+com[e]+ing)。每个词素都有意义,这里的be-是“使”的意思,-come-是来的意思,-ing是“进行时”的意思。
词缀(包括前缀、后缀、中缀等)、词根、词干、甚至德语、俄语中的连结词缀、词尾和尾后缀都时词素。当然这些称法是按不同标准划分的。
搞清楚了这点我们就知道,音位和词素根本就是两个平面上的东西,当然也就不对应。以receive来说,首先是一个词;其次它由两个词素组成,分别是re-和-ceive;再次,re-由两个音位构成分别是[r]和[e],-ceive由三个音位[s]、[i]、[v]组成,所以receive里共有五个音位。
英语翻译含税,不含税,英文怎么说
价格是否含税应在价格之后注上如下内容: 含税价格: (VAT inclusive) (含增值税),“VAT”为“Value Added Tax”的缩写。 (GST inclusive) (含商品及服务税),“GST”为“Goods and Services Tax”的缩写。 不含税价格: (Tax excluded) (不含税) 有时可以把两种价格并列,以便客户作出选择。如: Price: ¥100 per unit (Tax excluded), or ¥115 per unit (GST inclusive) [价格: 每件100元(不含税),或每件115元(含商品及服务税)。] price before/after taxation 税前/后价 price without tax But there is no tax savings on the year s earnings 但是这个年收入是不含税的储蓄。 But there is no tax savings on the year s earnings 但是这个年收入的存款是不含税的。 2 persons , extra bed at 18 euros per night 加床每间夜18欧元。不含税。 We would like to know the price exclusive of tax of your pda 我们想要知道你们的pda不含税的价格。 All prices excl . sales tax 不含税价格:所有价格不含税 All esd prices are fob rmb price without tax , and the payment terms is l / c 委托人所有价格均为人民币不含税fob价格,定单结算方式为l / c 。 The photo is just for reference . when your order is more than 10 pieces , you can enjoy a wholesale price . the wholesale price is settled , not including tax and shipping fee 所有商品都是以实物拍摄,统一批发价,不含税和运费。款到发货。十件起批,可混批。 According to determined ore dressing technology , we have studied the building of the dressing - works for technology and economy and conclude that if the iron ore dressing - works will be set up , which could produce 138 , 000 tons of iron ore fine at the cost of 204 . 92rmb yuan / mt ( without taxes ) for jisco . its raw material is the lean iron ore and high phosphor content iron ore in stock 根据确定的选矿流程进行了选矿厂方案的技术经济、建厂条件、公辅设施论证,得出:如果投资建厂,可利用黑鹰山堆存贫矿和高磷富矿,每年为酒钢供应成本为204 . 92元吨(不含税)的13 . 8万吨铁精粉,经济效益和社会效益较为显著,建议酒钢公司在资金容许的条件下可以投资黑鹰山选矿厂建设。 Taxation rebate is a mechanism that entitles the enterprises or companies , based on the laws and regulations of a country , to get back some indirect tax from the government after exporting their products , value added tax and excise tax for example , so that they could sell their products in the international market at a more competitive price . generally , the mechanism is implemented in the hope that the export sales of the whole country would be improved , and the macro economic condition could be ameliorated as a result 出口退税是指一个国家根据本国税收法律的规定,对已经报关离境的出口商品,将其在出口前生产和流通各环节已经缴纳的国内增值税或消费税等流转间接税的税款退还给出口企业,使出口商品以不含税的价格进入国际市场,从而促进该国的对外出口贸易,同时调节与控制经济运行的做法。
《辞海》用英语怎么说?
我曾在《实用翻译教程》(范仲英著第36页)上看到他是这样翻译的:An Unabridged,Comprehensive Dictionary.
具体理由请看原文,据说他是征求了美籍专家ChistopherP.Cynar和英籍专家Jean H. Haedy的意见后这样翻译的.
合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示?
甲方:Party A/first party
乙方:Party B/second party
例句:
1、So if I sign here, that makes me Party A, right?
那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?
2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.
扩展资料
相关短语:
一:甲方
1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders
2、甲方资料 Informations of the buyer
3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine
4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature
5、甲方产品 first-partyproducts
二、乙方
1、项目乙方 Party B projects ; Project
2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party
3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer