导航菜单
首页 >  » 正文

用英语写出介绍小女孩的句子 英语中v,vi,vt有什么区别

用英语写出介绍小女孩的句子

在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.
Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了.
3. She is a babe.
她是个美女.
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.
各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了.
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹.
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.
另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
7. She is well-developed. 她很丰满.
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed.

英语中v,vi,vt有什么区别

v.是动词的总概念,包括及物动词和不及物动词。
vi是不及物动词,后面不能直接加宾语,句子到此为止,如要加宾语需要用介词。例I arrive. /I arrive in shanghai. 而不能说I arrive shanghai. 
vt是及物动词,可直接加宾语,不能单独使用。I reach shanghai.而不能说I reach.或I reach +prep.+shanghai.


扩展资料:
1)状态系动词
用来表示主语状态,只有be一词,例如:
He is a teacher. 他是一名教师。(is与补足语一起说明主语的身份。)
2)持续系动词
用来表示主语继续或保持一种状况或态度,主要有keep, rest, remain, stay, lie, stand, 例如:
He always kept silent at meeting.  他开会时总保持沉默。
This matter rests a mystery.  此事仍是一个谜。
3)表像系动词
用来表示"看起来像"这一概念,主要有seem, appear, look, 例如:
He looks tired.  他看起来很累。
He seems (to be) very sad.  他看起来很伤心。
4)感官系动词
感官系动词主要有feel, smell, sound, taste, 例如:
This kind of cloth feels very soft.
这种布手感很软。
This flower smells very sweet.
这朵花闻起来很香。
5)变化系动词
这些系动词表示主语变成什么样,变化系动词主要有become, grow, turn, fall, get, go, come, run.
参考资料:百度百科-动词

用英文回复邮件:确认没有问题 怎么说?

Thank you for your email.
We have checked what you mentioned in the email. Everything (it) is confirmed. No problem.

没有规矩不成方圆的英语

没有规矩不成方圆的英语:Nothing can be accomplished without norms or standards.
扩展资料
短语:
Nothing can be accomplished without. No rules no standards. Nothing can. 没有规矩不成方圆
造句:
1、
中文:没有规矩,不成方圆,任何一项运动项目都有其自身发展特点的规则来限制比赛双方的动作技术。
英文:No rules, no justice. Every sport has its own characteristics to regulate the moves of the athletes. 
2、
中文:中国人是需要管的,制度,领导,上级的管束,俗话说,没有规矩,不成方圆。可是真正能管理好自己的还是我们自己啊!
英文:Our Chinese need to be controlled, which from policies, leaders, etc. There is a folksay, no rules, no radius. The one who can manage you is yourself.
3、
中文:没有规矩不成方圆,物业管理工作的开展以及物业管理市场的运作,没有规章制度是不行的。
英文:Does not have the custom inadequate surrounding area, the estate management work development as well as the estate management market operation, does not have the rules and regulations is not good. 
4、
中文:国有国法,家有家规,没有规矩不成方圆。
英文:As a country has its state laws, a family also needs family rules. 
5、
中文:没有规矩不成方圆。
英文:No any orders without laws and rules. 
6、
中文:没有规矩不成方圆。
英文:No any orders without laws and rules.

有哪些符号英语中有的,汉语中没有?

⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winters Tale / Winters Tale 《冬天的童话》
The New York Times / The New York Times 《纽约时报》
另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。
⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。
⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。
⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。
⑴ 撇号--Apostrophe(): 该符号主要表示①所有格,如Shakespears plays / the boys book; ②数字、符号、字母或词形本身的复数,如The teacher had only four As in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如lets(=let us)/ Ive(=I have)。
⑵ 连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world- famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。 b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 数字、缩略词不宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。 f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g. 复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。
⑶ 斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。
⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。
⑴ 中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。
⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如Id like to...that is...if you dont mind....
⑶ 英文的破折号是(-),中文的是(--)。
四、美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别
1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。
2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。

英语中的'/'前后要不要有空格

不需要,只需要在标点后有空格就可以。
英语中标点符号用法:英语标点(punctuations of the English language)
1、逗号(comma)   ,英文中逗号的作用和汉语是一样的。  英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。
2、句号(period)  .  英文中的句号的作用和汉语一样。 英文中的简写符号和句号是同一符号,比如Mr.、 Ms.、 etc.等等                                                                                                 3、冒号(colon)   :英文中的冒号的作用和汉语一样。当冒号后是引用一个人说的话,也可以使用逗号。
4、分号(semi-colon) :英文中的分号的作用和汉语一样。需要注意的是,分号和逗号有时是可以互相交替的。
5、引号(quotation mark)“”英文中的引号的作用和汉语一样,可用于引用和戏虐。引号同时可以作为书名号,但只能使用于短诗歌,短故事,短电影和歌曲上。                                      6、省略号(ellipsis) ... 英文中的省略号的作用和汉语是一样的。当省略号在句围并且有下文时,应该打四个点。                                                                                                              7、感叹号(exclamation point) !  英文中感叹号的作用和用法和汉语是一样的。
8、破折号(das 英文中破折号的作用和汉语类似,通常作解释或者补语。破折号的两边应该加上空格。

相关推荐: