导航菜单
首页 >  » 正文

日语中表示程度的副词 频率的副词有哪些?它们的区别是什么? 日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别?

日语中表示程度的副词 频率的副词有哪些?它们的区别是什么?

日语中表示程度的副词:
一、(ひ)常(じょう)に」(副) 非常、特别、很
程度比「たいへん、とても」等副词深,是日语表示程度最深的一个副词,强调程度非同一般。
二、たいへん(大変)
(一)作为副词使用,意思是:很、太、甚、非常
表示高于一般程度,通常用来形容负面的、消极的事物。
(二)还可以作为形容动词使用,意思是:非常、很多、惊人、严重、不容易、费力
三、とても(副)
(一)程度比「たいへん」深,通常用来形容正面的、积极的、客观的事物。意思是:太、非常、很、极
(二)「とてもない」的形式 意思是“无论如何也不(没)”“怎么也不(没)”
四、なり(副) 相当、格外、十分、颇
超出平常的程度,比普通程度深,强调出乎意料。
五、なかなか(副)
(一)强调很不容易达到,结果比期待和预想的好,多用于褒义。意思是:很、非常、相当
(二)「なかなか?ない」的形式,常与动词能动态的否定形式搭配,表示很难做到或很难实现,“不容易”“很难”“轻易不能”
日语中表示频率的副词:
100%: いつも 
100% :つねに【常に】
80% :ふだん【普段】は 
80%: たいてい【大抵】
70% :ひんぱんに【频繁に】
60% :よく
50% :ときどき【时々】
40% :たまに【偶に】 
20% :めったに~ない 
10% :ほとんど~しない 
0% :全(まった)く~しない 
0% :いちど【一度】も~しない 
二者区别:
日语副词分为情态副词、程度副词、叙述副词三种。
而频率副词从属于情态副词,主要用于修饰用言的。

扩展资料:
日语的时态:
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
(1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】本=书,読む=读
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)
(表示已经完成)
②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
(2)非过去时:
①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)
(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)
(表示正在进行)
参考资料来源:搜狗百科-日语

日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别?

一、发音不同
"搜噶"出自日语中"そうか(souka)"的音译。
扫得寺内(そうですね)这个词中,最后一个音调“内”是日语中的语气词,一般按发音者的情绪状况发音,分别有“呀,啊”之类的意思。

二、语气不同
搜嘎(そうが)在肯定句中表示人的一种赞同,汉语意思是"是嘛...""是这样啊"。一般多是男子使用。女生很少说。
扫得寺内(そうですね)就是一个陈述句,可以表示赞同,也可表示为一种礼貌性的附和。
三、意思不同
搜嘎(そうが)翻译为:“是那样啊。”。
扫得寺内(そうですね)翻译为:“是这样啊。”。

日语“私密马赛”和“够咩那赛”有什么区别?

日语“私密马赛”和“够咩那赛”区别为:日语指代不同、用法不同、侧重点不同
一、日语指代不同
1、“私密马赛”:すみません非常对不起。
2、“够咩那赛”:ごめんなさい抱歉。
二、用法不同
1、“私密马赛”:表示道歉自己做错事,或者给别人添麻烦时,为了向对方表达自己的歉意及内疚时使用。

2、“够咩那赛”:“ごめんなさい”是一个较为正式的道歉用语,通常用于真正做错时,请求别人原谅的场合。
三、侧重点不同
1、“私密马赛”:更加郑重,还可以用来搭话。
2、“够咩那赛”:熟人之间,比较随便。

“好的”日语怎么说

要看情况回答。
はい一般是在回答别人问题或别人叫你的时候的回答。
いいです.一般是别人要求你做什么的时候回答。

“错的人并不是我, 错的是这个世界 ”用日语怎么说?附上中文音译。

「间违った人は私ではありません、间违っている世界」
“错的人并不是我, 错的是这个世界“
日语的每个假名代表一个音节(拗音除外),所以属于音节字母。日语的假名共有71个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。
其中表示45个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为50音图【五十音図】(ごじゅおんず)。
表的纵向称为【段】,每段10个假名,共有5段。横向称为【行】,每行5个假名,共有10行。各行各段的假名均以第一个假名命名,如あ行、か行、さ行……あ段、い段、う拨音「ん」段……50音图中,「い」「え」各出现了3次,「う」出现2次,所以实际只有45个假名。不属于清音,但习惯上列入清音表中。

“艺术就是爆炸”用日语怎么说?

“艺术就是爆炸”
【日语】芸术は爆発だ!
【假名】げいじゅつはばくはつだ!
【罗马音】ge i jyu ci wa ba ku ha ci da
【台词】《火影忍者》登场角色デイダラ/Deidara的口头禅。在Deidara的价值观中,只有瞬间的爆炸才是真正的艺术。因此在每次战斗时作出决定性的一击时,总会说这句话来增强气势。
【出处】“艺术就是爆炸(芸术は爆発だ)”原先是日本艺术家冈本太郎的名言,体现的艺术创作的灵感一旦来了就很猛烈。《火影忍者》里Deidara这一人物形象是多处借鉴了冈本太郎及其艺术作品。

扩展资料
Deidara,日本漫画《火影忍者》及其衍生作品中的男性角色,“晓”成员之一,代号青(青龙)。土之国·岩隐村第三代土影大野木的徒弟,黑土的师兄。
少年时期为了证明自己的艺术,而接受了众多恐怖袭击任务,因败于宇智波鼬而加入“晓”组织。最终在与宇智波佐助的对决中自爆身亡。
后来被药师兜用秽土转生复活,期间固执不已,与自己的师傅和师妹相见。最后在秽土转生解除后,灵魂升天。
迪达拉经常把"艺术就是爆炸"这句话挂在嘴边,过着一种艺术人生。迪达拉除了认为自己的能力就是艺术,加入晓之后,他看到其它成员的许多不同的能力,于是他认为晓的成员们,他们的特有能力都是一种艺术。

日语“手纸”是什么

手纸,日文(てがみ),信/信件的意思。
日语中手纸(厕纸)外来语( トイレット・ペーパー)表示的。
很多日文汉字的意思与中文汉字的意思完全不一样,比如:
汤(ゆ):日语中是“热水、洗澡水、温泉”的意思。中文中喝的汤在日语中叫做“スープ”。
手纸(てがみ):日语中是“书信”的意思。而不是中文中去厕所时使用的“擦屁股纸”。
床(ゆか):日语中是“地板”的意思,中文的床在日语中叫做“ベッド”。
脚(あし):日语中是“腿”的意思。中文中的脚(脚踝以下的部分)在日语中写作“足”,读音同样是“あし”。
娘(むすめ):日语中是“女儿;女孩子”的意思。
勉强(べんきょう):日语中是“学习、用功、教训”的意思。
真面目(まじめ):日语中是“认真的、踏实的、真正的”的意思。中文中表示真实的面貌和性格等,常常被用来表示发现某人/某物的真面目。
大丈夫(だいじょうぶ):日语中是“没关系、没问题”的意思。在中文中常用于表达“男子汉大丈夫”。
丈夫(じょうぶ):日语中是“坚固、耐用、健康”的意思。中文中表示夫妻中男性的一方。
演出(えんしゅつ):日语中是“监制(戏剧或舞台等)”的意思。
一人前(いちにんまえ):日语中是“一人份、独当一面”的意思。
大袈裟(おおげさ):日语中是“小题大做、夸张”的意思。
一味(いちみ):日语中是“同伙、同党”的意思。
新米(しんまい):日语中是“刚出茅庐、新手”的意思。

扩展资料:
日语(Japanese),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系。
白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。
有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例。
在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
参考资料来源:搜狗百科-日语

日语“你是笨蛋”怎么说?

啊那他哇八嘎带死 读音
あ な たはば かです 写法
你是笨蛋 中文