导航菜单
首页 >  » 正文

三级笔译实务怎么分配时间 请问CATTI三级笔译考试用哪本词汇书比较好?

三级笔译实务怎么分配时间

CATTI 三级笔译实务中的翻译速度要求:英译汉 -- 300-400 词/时、汉译英 -- 200-300字/时,要求掌握5000个以上英语词汇(这个要求比实际考试要求略低,个人觉得至少得掌握6000以上词汇,认知词汇达到8000)。
CATTI 3 《笔译综合能力》:
(1)词汇和语法:60道选择题,60分;
(2)阅读理解:30道选择题,30分;
(3)完形填空:20空,10分;
-- 总计100分,120分钟。
CATTI 3《笔译时务》:
(1)英译汉:两篇或一篇文章600词左右,50分,100分钟(本人的建议时间,因人而异);
(2)汉译英:一篇文章400字,50分,80分钟;
--总计100分,180分钟。
官方网站三级笔译考试大纲:,注明添加理由)

请问CATTI三级笔译考试用哪本词汇书比较好?

两本都需要,因为《英语备考词汇全攻略》是针对英语笔译综合能力考试的,而《英语笔译常用词语应试手册》(2.3级通用)是针对英语笔译实务考试的。这两个考试,一个是上午,一个是下午,都需要认真准备,不过实务相对难一些,如果你英语底子比较厚,可以只准备实务考试,很多人甚至大部分人都栽在了实务上,包括我在内。

三级笔译的满分与及格线是多少

CATTI 笔译考试有两门,笔译实务、笔译综合每门满分都是100分,两门同时不低于60分时算该考试及格了,就能拿到证书了。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

CATTI各地报名费不一样吗?那在不同地区考过关率又没区别?

各地报名费不一样。
一、中国外文局翻译专业资格考评中心组织实施全国翻译专的考务费标准为:
(一)三级笔译翻译每人300元,三级口译翻译每人360元。
(二)二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。
(三)一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人1300元。
(四)同声传译每人1940元。
二、各地翻译专业资格(水平)考试机构向报考人员收取的翻译专业资格(水平)考试费标准,由各省、自治区、直辖市价格主管部门会同财政部门,在调整后的考务费标准基础上,加组织报名、租用考试场地和聘请监考人员的费用重新核定。
三、收费单位应按有关规定到指定价格主管部门办理收费许可证变更手续,并按财务隶属关系分别使用财政部或各省、自治区、直辖市财政部门统一印制的票据。
考试难度和上海高级口译差不多,通过率15% --18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考。

拓展资料
CATTI考试语种:
1、考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;
2、四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。
3、两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
参考资料
搜狗百科--CATTI简介

全国翻译专业资格(水平)考试 三级笔译(人事部)

你好!
我提供参考
★有考生希望参加CATTI考试
目前,有两证书被同学接纳,并参入了考试。
1、《上海外语口译岗位资格证书》
2、《全国翻译专业资格证书》(CATTI证书)
考生为选择考什么证书大为烦脑。
其实,证书只是一个证明自己水平的测试结果书面证明。真正意义是考生的口译能力的体现,及用人单位的认可和社会的接纳。通俗说,能干活就好!能挣钱就好!
下面看看,官方对CATTI证书的级别水平描述。
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)学员级别水平描述:
口译
  预科 六级、本科以上 语言把握需要进一步提高。
  三级 英语本科毕业或者6级以上,从事翻译或者英语相关工作1-3年,或相似水平。
  二级 英语本科毕业或者6级以上,从事翻译或者英语相关工作3-7年,或相似水平。
  一级 英语专业毕业,从事翻译或者英语相关工作10年以上,或相似水平。
华英口译10年考试与培训的经验用通俗水平描述
借助于上海口译中、高级口试通过水平描述CATTI三级、二级水平,可供参考。
若上海口译中级口试通过的考生可参加三级CATTI考试,可以通过
若上海口译高级口试通过的考生可参加二级或三级CATTI考试,可以通过。
以上经验是华英口译考试与培训10年工作经验和数据,采用了CATTI和上海口译中高级笔试和口试通过了考生数据类比情况,告之考生,仅供参考!希望考生自我评估,自已决定考试级别或参加考什么口译证书。
下面是上海口译考试通俗回答
目前,考生对报什么级别的考试不了解。现在用四六级英语水平做一个通俗的回答。
1、中级笔试水平相当于英语六级水平;
2、高级笔试水平相当于英语专八水平。
考生借助这两个比较了解的英语水平作比较,自我评估自己的水平,再决定报考什么级别的口译考试或是否参加培训。

全国英语三级笔译和人事部三级笔译有什么区别

catti考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。而全国英语三级笔译一般包括catti和naeti三级笔译考试。
前者也叫人事部三级笔译,后者也叫教育部三级笔译。但naeti考试极不正规,很少有人参加,所有级别的考生都在一个教室里考试且不按时出成绩,可见它的权威性比catti差得多!

扩展资料:
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

全国翻译专业资格考试(CATTI)口译笔译两个都必须考过才有证书吗,,如果可以只报笔试,,考过了就有证书了

是这样,口译和笔译是两个不同的科目,如果要考的话要考综合能力+实务,两个都过才有证书。
也就是说,你如果要考笔译就要考综合能力+笔译实务,两个都过了就给你笔译证书。
你要考口译就要考综合能力+口译实务,两个都过了就给你口译证书。

相关推荐: