美国有哪些著名景点,用英语回答
美国好玩的地方有: 1、美国大峡谷——The Grand Canyon 美国大峡谷是一个举世闻名的自然奇观,位于西部亚利桑那州西北部的凯巴布高原上,总面积2724.7平方公里。由于科罗拉多河穿流其中,故又名科罗拉多大峡谷,它是联合国教科文组织选为受保护的天然遗产之一。 2、拉斯维加斯——Las Vegas 拉斯維加斯是一个不可思议的人工化城市。当沿着15号高速公路逐漸接近市区時,任何人的目光都会被那閃耀的霓虹灯及极有特色的豪华观光旅館所吸引,甚至于在完全脫离日常生活的幻境中迷失自我。這里是全世界的娛乐中心,所有城市的設計都是為了尽情的享乐。
风景名胜用英语怎么说
风景名胜保护:
conservation of scenic spots
风景名胜区管理:
Management of Scenic Spot
打听可供浏览的风景名胜
Asking about sights to see
这本《旅游指南》一一介绍我国最著名的风景名胜。
This Guide Book lists all the most famous beauty spots in our country.
一言以蔽之,应观看所到之处一切值得记忆的风光名胜和礼仪习俗,反正打探上述去处应是随行的那名私家教师或贴身随从的事。
After all which,the tutors,or servants,ought to make diligent inquiry.
游览名胜
to see the sight
春天的风景
the spring landscape
天山山脉瑰丽的风景
the scenic splendor of the Tianshan Mountains
大同小异的路旁风景
the disagreeable oneness of roadside landscapes.
风景旅游城市
scenic - tourist town
中国风景名胜区
scenic resort and historic site in China
风景名胜区规划
planning of scenic resort
上海的著名景点用英语说
南京路步行街 Nanjing Road, Pedestrian Street 南京路商业街 Nanjing Road Shopping Street 南京路商务楼 Office Buildings along Nanjing Road 南京路工贸中心 Nanjing Road Industrial Trade Center 闸北区不夜城夜景 Night View of Ever bright Town in Zhabei District 上海宝山钢铁总厂 Shanghai Baosteel Group Corporation 上海经济技术开发区 Shanghai Economic and Technological Development Zone 上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center 上海农业展览馆 Shanghai agricultural Exhibition Hall 上海书城 Shanghai City of Books 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 上海影城 Shanghai Film Art Center 上海马戏城 Shanghai Circus World 浦东远东大道 Yuandong Freeway, Pudong 浦东国际机场 Pudong International Airport 豫园商城 Yuyuan Shopping Center 上海老街 Shanghai Traditional Street 外滩风景 View along the bund 上海展览中心 Shanghai Exhibition Center 外高桥保税区 Waigaoqiao Free Trade Zone 张江高科技园区 Zhangjiang Hi-tech Park 东视大厦 Shanghai Oriental Television Tower 上视大厦 Shanghai Television Tower 东方明珠电视塔 Oriental Pearl TV Tower 广播大厦 Shanghai Broadcasting Station 延安路高架 Yan’an Road Viaduct 黄浦江人行隧道 Pedestrian Tunnel undercross the Huangpu River 外环线 The Outer Ring 内环线 The Inner-ring Road 立交 Interchange 高速公路 Expressway 南北高架 The North-south Viaduct, North-south Elevated Road 市中心高架枢纽 Interchange in the downtown 苏州河整治段 Harnessing Section of the Suzhou Creek 上海体育场 Shanghai Sports Center 上海曲棍球赛场 Shanghai Hockey Field 上海自行车赛场 Shanghai Racing Field 上海水上运动场 Shanghai Water Sports Center 上海盲童学校 Shanghai Deaf-mutes School 商贸区 Commercial and Trade Subzone 别墅 villas 新村 Residential Quarter 苑 Yuan, Residential Estate 小区 Residential Area/Quarter 名都城 Mandarin City 上海石化总厂 Shanghai Petrochemical Company Ltd. 上海工人文化宫 Shanghai Worker’s Cultural Palace 上海煤气厂 Shanghai Gas Works 上海污水厂 Shanghai Waste Water Treatment Plant 上海集装箱码头 Shanghai Container Terminal 高层住宅 High-rise flats 焦化总厂 Coking and Chemical Crporation 金桥出口加工区 Jinqiao Export Processing Zone 浦东陆家嘴核心区全景 The Panorama of Lujiazui Center Area 玉佛寺 Jade Buddha Temple 龙华寺 Long Hua Temple 上海博物馆 Shanghai Museum 上海体育馆 Shanghai Stadium 上海华联商厦 Shanghai Hualian Commercial Building 上海第一百货商店 Shanghai No.1 Department Store 上海动物园 Shanghai Zoo 上海植物园 Shanghai Botanical Garden 上海野生动物园 Shanghai Wildlife Park 金茂大厦 Jinmao Building/Tower 上海工艺品商店 Shanghai Arts and Crafts Shop 上海友谊商店 Shanghai Friendship Store 轻轨 elevated railway, light rail 天桥 over-pass
上海有什么著名建筑怎么说?用英语
上海有什么著名建筑
What famous buildings in Shanghai?
注:
buildings 英 [bɪldɪŋz]
美 [bɪldɪŋz]
n. 房屋; 楼房; 建筑物( building的名词复数 ); 建筑(艺术或行业);
[例句]Hundreds of office buildings and homes developed large cracks in walls and ceilings..
数百栋写字楼和住宅楼的墙壁和天花板上都出现了裂缝。
孔子是中国历史上著名的思想家,教育家,是儒家学派的创始人用英语怎么说
1、英语
Confucius is a famous thinker, educator and founder of Confucianism in Chinese history.
2、原文
孔子是中国历史上著名的思想家,教育家,是儒家学派的创始人。
扩展资料:
1、孔子生平
孔子开创了私人讲学的风气,倡导仁义礼智信。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千,其中贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。
其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔大典”也一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的“大祀”。
2、英文
Confucius pioneered the atmosphere of private lectures and advocated benevolence, righteousness, courtesy, wisdom and faith.
He led some disciples around the world for thirteen years. In his later years, he revised the Six Classics of Poetry, Book, Ritual, Music, Yi, Spring and Autumn.
According to legend, Confucius once asked Lao Tzu about rituals. There were 3000 disciples, of whom 72 were sages.
After the death of Confucius, his disciples and their reincarnated disciples recorded the words, deeds and thoughts of Confucius and his disciples and compiled them into the Confucian classic The Analects of Confucius.
In ancient times, Confucius was respected as "the sage of heaven" and "the wooden duo of heaven", which was one of the most learned scholars in the society at that time.
Confucius was respected by the rulers of later generations as the sage of Confucius, the most saintly, the most saintly, the most saintly, Dacheng, the saintly propaganda king and the master of all ages.
His thoughts have far-reaching influence on China and the world, and his people are listed as the top ten cultural celebrities in the world.
With the expansion of Confuciusinfluence, the sacrificial ceremony for Confucius once became the "sacrificial ceremony" of the same level as the sacrificial ceremony of Chinese ancestor gods.
参考资料来源:搜狗百科——孔子