导航菜单
首页 >  » 正文

用日语介绍日本的茶道 求关于茶道的日语作文

用日语介绍日本的茶道

日本の茶道は日本では一种の仪式化)、がお客奉茶のことのようだ。原を「汤の」(汤と茶の汤)。日本の茶道と他の东亜(トンア)茶仪式を行うよう、すべて1种がお茶を中心に発展している特殊文化だが、内容と形式は违いです。茶道となったのは13世纪である。最初は僧がお茶を集中的に自分の思想は、唐からして、一时、赵仕禅师の「喫茶行きたい」が迎えに来て扱お担当エコノミスト;分かち合うことになったのだ茶食のちの式だ。今の日本の茶道に分けられる消去茶道と煎茶道二种类がありますが、茶道という言叶を先にはが早く発展している消去茶道。现代(ヒョンデ)の茶道、主人がお茶とお菓子(和菓子)で客をもてなす。主人はお客さんが硬直のルールや手続きなどをうかがっている。食事以外のほかに、茶道精神のは喫茶店にまで広がっている内外の配置します;品鉴茶室の书画配置、庭の植木屋や饮茶の陶磁器は茶道の要谛である。

求关于茶道的日语作文

~その同质性と异质性について~
キーワード:千利休.陆羽<茶経><斗茶>日本文化
序章
私は日本の博物馆、民族馆を见学するたび、よく中国文化が伝承されているのを见て惊く。现在中国では、中国の伝统文化を守ろうと努力している人が増加しているが、日本文化の中に息づいている中国文化にこそその原形があるのではないかと思う。それを见つけて、中国独特の文化を取り戻したいと思う。その媒体として「茶」の文化に注目したのが本论である。
第一章 日本の「道」文化
日本には、茶道、华道、香道、歌道、弓道、剣道など多くの「道」がある。その中で最もよく知られたものは茶道であろう。茶叶の発祥地は中国の云南省の奥地で、饮茶の発祥地は中国の四川省であるといわれている。その茶を日本の遣唐使が仏教とともに日本に持ち帰り、饮茶と禅とが融合して日本の茶道になった。现在では茶道の流派は三千に及び、茶に関した仕事に従事する人は五百万人を下らない。だが中国では「道」にはならず、ただの茶文化、もしくは茶芸にとどまった。
第二章 中国の茶文化の歴史
中国には「汉方は二千五百年、茶は四千年」という言叶があるように、茶は汉方薬よりも歴史が古い。古くは伝说的な薬の神である神农が解毒のために茶を使ったことが知られている。唐代になると、茶は固形の「饼茶」が中心で、それは支配阶级のものだったが次第に庶民に拡がり、庶民は茶に汤を注いで「淹茶」(だし茶)という方法で饮み、それにつれて茶を売り、茶を饮ませる店が多く出现した。宋代では、茶は固形の饼茶から「団茶」が主流となり、やがて「研膏茶」へと変化し、「龙団凤饼茶」と呼ばれる龙や凤凰の金色の纹を押した特别の研膏茶が朝廷に献上された。元代では、蒙古の影响でバターや香辛料を入れた茶が普及し始めた。花を混ぜ合わせた混ぜ茶、杂茶、调合茶などと呼ばれるものが日常生活に浸透し、中国の「花茶」のルーツとなった。
第三章 日本の茶道の歴史
日本式茶道のルーツは、中国北宋の「斗茶」であると考えられる。「斗茶」は文人の间の游戯的な娯楽で、二阶建ての建物の茶室である「斗亭」で行われた。「斗茶」では、客は一人ずつ违う四种の抹茶を十回饮んで、茶の产地と水の水质、出所を答える习惯があった。
武野绍鴎は村田珠光が说く「不足の美」(不完全だからこそ美しい)に禅思想を采り込み、高価な名物茶碗を有り难るのではなく、日常生活で使っている雑器を茶会に用いて茶の汤の简素化に努め、精神的充足を追究し、“侘び”を具体的に表现した。利休はその教えをさらに进め、“侘び”の対象を茶道具のみならず、茶室の构造やお点前の作法など、茶会全体の様式にまで拡大した。
第四章 中国の茶文化と日本の茶道の比较
【同质性】唐?陆羽『茶经』に「もし热渇?凝闷?头痛?目渋?手足の痛み?百节がのびない时、茶を四、五口饮めば、醍醐(最高の乳制品)、甘露と抗衡(はりあ)うなり」とある。体を治し心を愈す饮みものが茶である。
【异质性】中国の茶文化は香りと味が大切で、いわゆる工夫茶はいかに手间をかけてお茶を美味しく饮むかが重要となる。一方日本の茶道は「もてなし」と「しつらい(饰り付け)」の美学だといえる。「亭主」は、まず露地という庭园をととのえ、茶室の中に、挂物や水指?茶碗?釜などを用意して、演出の准备をする。日本の风土が育んできた结晶がそこにある。そして「亭主」と客の间に通う人间的なぬくもりがある。
终章
日本の茶はオリジナリティーに富んでいる。他国文化を基础にしているが、そこから学びつつ、自からの特徴を活かして创造している。中国人である私は、その精神を勉强しなければならない。近代の文豪鲁迅は日本の文化を忘れることはなかった。これは私にも同じことが言える。私は现代の鲁迅でありたいと思う。
后书き
妙皇寺の茶会に参加し、大盛席、表席、裏席を体験した。大盛席での大きな茶碗になによりも惊きまた日本の茶道を満吃した。
参考文献
布目潮渢『中国茶文化と日本』汲古书院、平成十年四月
张 忠良、毛 先结『中国世界茶文化?経典文化系列』时事、 2006年1月
施 由明「中国茶文化と日本茶道の比较と略论」『农业考古』2002年

关于日本茶道的流派的参考文献?

日本的茶道源于中国,却具有日本民族味。它有自己的形成、发展过程和特有的内蕴。
日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。正如桑田中亲说的:“茶道已从单纯的趣味、娱乐、,前进成为表现日本人日常生活文化的规范和理想。”十六世纪末,千利休继承、汲取了历代茶道精神,创立了日本正宗茶道。他是茶道的集大成者。剖析利休茶道精神,可以了解日本茶道之一斑。
村田珠光曾提出过“谨敬清寂”为茶道精神,千利休只改动了一个字,以“和敬清寂”四字为宗旨,简洁而内涵丰富。“清寂”也写作“静寂”。它是指审美观。这种美的意识具体表现在“佗”字上。“佗”日语音为"wabi",原有“寂寞”、“贫穷”、“寒碜”、“苦闷”的意思。平安时期“佗人”一词,是指失意、落魄、郁闷、孤独的人。到平安末期,“佗”的含义逐渐演变为“静寂”、“悠闲”的意思,成为很受当时一些人欣赏的美的意识。这种美意识的产生,有社会历史原因和思想根源:平安末期至镰仓时代,是日本社会动荡、改组时期,原来占统治地位的贵族失势,新兴的武士阶层走上了政治舞台。失去天堂的贵族感到世事无常而悲观厌世,因此佛教净土宗应运而生。失意的僧人把当时社会看成秽土,号召人们“厌离秽土,欣求净土”。在这种思想影响下,很多贵族文人离家出走,或隐居山林,或流浪荒野,在深山野外建造草庵,过着隐逸的生活,创作所谓“草庵文学”,以抒发他们思古之幽情,排遣胸中积愤。这种文学色调阴郁,文风“幽玄”。
室町时代,随着商业经济的发展,竞争激烈,商务活动繁忙,城市奢华喧嚣。不少人厌弃这种生活,追求“佗”的审美意识,在郊外或城市中找块僻静的处所,过起隐居的生活,享受一点古朴的田园生活乐趣,寻求心神上的安逸,以冷峻、恬淡、闲寂为美。茶人村田珠光等人把这种美意识引进“茶汤”中来,使“清寂”之美得到广泛的传播。
茶道之茶称为“佗茶”(不是沱茶,^_^),“佗”有“幽寂”、“闲寂”的含义。邀来几个朋友,坐在幽寂的茶室里,边品茶边闲谈,不问世事,无牵无挂,无忧无虑,修身养性,心灵净化,别有一番美的意境。千利休的“茶禅一味”、“茶即禅”观点,可以视为茶道的真谛所在。
而“和敬”这一伦理观念,是唐物占有热时期中衍生的道德观念。自镰仓以来,大量唐物宋品运销日本。特别是茶具、艺术品,为日本茶会增辉。但也因此出现了豪奢之风,一味崇尚唐物,轻视倭物茶会。热心于茶道艺术的村田珠光、武野绍鸥等人,反对奢侈华丽之风,提倡清贫简朴,认为本国产的黑色陶器,幽暗的色彩,自有它朴素、清寂之美。用这种质朴的茶具,真心实意地待客,既有审美情趣,也利于道德情操的修养。
日本的茶道有烦琐的规程,如茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,插花要根据季节和来宾的名望、地位、辈份、年龄和文化教养等来选择。主持人的动作要规范敏捷,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。凡此种种都表示对来宾的尊重,体现“和、敬”的精神。
日本茶道,以“和、敬、清、寂”四字,成为融宗教、哲学、伦理、美学为一体的文化艺术活动。

求日语“我的一天”200字左右小作文,简单基础语句即可

日语作文:
私の一日。私は毎日9时に起きます。それから歯を磨きます。ご饭を食べてから风吕に入ります。10时に学校に行きます。自転车で10分ぐらいで着きます。午前中は日本语を勉强します。昼ご饭は友达と食べます。午後も日本语を勉强します。学校は午後3时までです。
家に帰ってからゲームをします。时々テレビを见ます。日本のアニメが一番好きです。一番好きなアニメは夏目友人帐です。夜7时から家族と夕食を食べます。毎日10时に寝ます。

翻译:
我的一天。我每天9点起床。然后刷牙。吃完饭再洗澡。10点去学校。骑自行车十分钟左右就到了。上午学习日语。午饭和朋友一起吃。下午也学习日语。学校到下午3点。
回家后玩游戏。有时看电视。我最喜欢日本的动画。最喜欢的动画是夏目友人帐。晚上7点开始和家人一起吃晚饭。每天10点睡觉。

日本手语分别表示什么意思?比如说伸出大拇指在日本不是表示好,而是表示长辈。

1.坐的姿势:在学校、公司一般都坐椅子的。但在家庭里,日本人仍然保持着传统的坐在“榻榻咪”上的生活。最近,在普通家庭里,西洋式的居室和餐室多起来了,所以不坐“榻榻咪”的年轻一代在逐渐增多。坐在“榻榻咪”上的正确坐法叫“正坐”,把双膝并拢后弯足,屁股坐在脚跟上。一般来说生活上不习惯“正座”的人,这种坐法很难受,脚会发麻。轻松的坐法有“盘腿坐”和“横坐”。盘腿坐即把脚交叉在前面,屁股着地。穿裤子的女性偶然也有盘腿坐的,但盘腿坐主要是男性的坐法。“横坐”是把“正座”的腿稍许横着,这主要是见于女性。 O和X:在日本,符号O和X所具有的意义是十分明确的。O代表正确、合格、胜利等积极的形象,X代表错误、不合格、输、不行等消极的形象。因此凡是O和X的形状都可以理解为包含有这种意义。作为手势,就是用大拇指和食指或者将两手臂举过头围成一个圈表示O, 将两个手的食指或者两臂交叉表示X。 数字的数法:只需用一只手就能数1-10。 1-5的表示法是,从大拇指、食指、中指按顺序弯下手指即可。6-10 的数法是反过来从小指开始按顺序将弯曲的手指一个一个伸出来即可。这种数数的方法使用范围很广,没有性别、年龄以及其他的限制。向对方表示数字时,把手掌朝向对方,将手指轻轻合拢后,按着食指、中指、无名指、小指、大拇指的顺序一个个竖起来。 表示6-10的数时,要用另一只手,动作相同。 招手:把手掌朝下轻轻地放开,手腕从前方朝自己一边来回摆动几次。这种方法没有性别、年龄的限制,都能使用。但对地位、辈份高的人这样招手是失礼的,要尽量避免。 自己:表示“那是我”、“我吗?”等意思时,用食指指着自己的鼻子。 万岁:这是在比赛中获胜或碰上好运时,举手表示高兴的动作。多数情况是,大家一起同时欢呼“万岁”,以表示庆贺幸运和祝愿幸福的心情。 2.日本人的手势有其自身独特的特点和意思,竖姆指(親指)表示「男(おとこ)」、「主人(しゅじん)」的意思。 竖小指(小指)表示「女(おんな)」、「彼女(かのじょ)/女朋友」的意思。 用拇指(親指)和食指(人差し指)做圆圈,则代表「お金/钱」的意思。同样这一手势,当往嘴边移,表示「お酒、飲む/喝酒」的意思。 日本人分手告别时,通常用手掌左右摇动的手势。 3.一、自我感情的表现 (1)站直身体,两手插腰,挺胸。这表示洋洋得意、优越感或者理直气壮地训斥对方。插腰挺胸的姿势是为了显示自己更高大,在大多数场合是为了向对方显示自己的洋洋得意和优越感。有时是为了显示以上对下的态度。从这一意义来说,有时做出这种姿态是为了训斥对方。 (2)双手放在脸颊前合十,表示恳请、求饶、感谢。我想外国人也大都可以理解这种手势的意思。在恳请他人或者向他人抱歉时都用这种手势;在饭前饭后分别说「我吃了」和「我吃好了」时也双手合十表示感谢。人们在向神、佛祈祷时双手合十,可是在日常生活中常用这种动作表示乞求对方原谅。不过大多数情况下,都是在非正式场合或是与朋友闹着玩时使用这种手势,如果是在很正经的场合这样做,那就不大礼貌了。 二、用手势表示概念 (1)伸大拇指和小拇指的含义。   在很多国家,这两个手指分别表示好和坏,最近在日本这样做的人也多起来了。不过仍有很多人用大拇指表示男性,用小拇指表示女性。譬如说,问男性有没有女朋友的同时伸出小拇指。但是要注意,这是一个不够文雅的动作,在正式场合不可滥用。 (2)用大拇指和食指做成一个圆圈,其它三指微微抬起,用以表示金钱。这个手势经常用来表示「OK」的意思,即表示同意和承诺。但是有时也用来表示圆形硬币,意指金钱。在很多国家,用手指做出点钞票的动作以表示金钱。在日本则用硬币的形状表示金钱。 (3)将食指弯曲做出要钩东西的样子,用以表示小偷和偷窃行为。这是悄悄地拿走别人东西的一种表示,意指小偷和偷窃行为。   (4)右手握成拳头,用拳头的下侧在左手的掌心上揉搓,意指阿谀奉承。这是模仿在石臼上碾芝麻的动作,用这个手势表达「碾芝麻」的说法,暗指拍马屁。 (5)用大拇指和食指做成一个不封口的圆圈,动一动手腕,表示饮酒。中年或老年男性喜欢用这个动作表示用「酒盅」喝日本酒。最近随着酒的种类的增加和饮酒方式的多样化,很多人特别是年轻人不再用这样的手势表示饮酒。不过,凡是日本人都懂得这个手势的含义。

日语作文:私の大学生活

私の大学生活
大学に入ってから、もうそろそろ2年が终わりました。私が日本语の勉强を始めたのは最初、大学の日本语科に入った为でした。その时、日本语に兴味が全然ありませんでした。日本语はわたしにとってまったく「马の耳に念仏」状态でした。
勉强に必要な简単な単语を无理やり覚えました。最初の顷は勉强してもなかなか覚えられませんでした。そして、一绪に勉强いている同级生は日本语がぺらぺらでした。わたしだけ话すことができません。日本语は难しいから勉强するのをやめようと思っていました。迷い道の中に手伝ってくれたのが一绪に勉强いている同级生たちでした。本当にどんな悩みでも打ち明けられる「最高の仲间」を得ることができた。また、毎日夜遅くまでの课外などで本当に疲れているときも、友人からの励ましなどはいつも私の心の支えでありました。勉强を通して、こんなに深い绊ができたことに感谢したいです。また、いつも热心な先生方がついてくれたからこそこんなにも楽しい生活が送れたと思います。
人生には、人それぞれ辛いこと、苦しいこと、嬉しいこと、楽しいことがあると思います。また、これからは今までにぶつかったことのないくらい大きな壁にぶつかるときが来ると思います。きっとその时は、もう逃げ出したくなると思う。しかし、**大学で学んだことを生かして、现実から目をそらさずにまっすぐ自分自身を见つめていきたいです。后2年の大学生活は楽しみに过ごしたいと思います。
作文大意
写的你进入大学2年该开始对日语没有兴趣所以就不努力。看着周围的同学都能很流利的说了,自己都不会,感到自卑。同时自卑让你打算不再读日语你困难时同学们的热情让你感受到,学习中相互帮助,相互勉励的伙伴和老师是需要的。使我的人生观改变了不少。让自己克服了自身的自卑感,勇于面对现实,分发学习。
请参考!

日本人 名字中间的字母是什么意思? 日语

藤子不二雄 本来是2个人一起做时的笔名
有时开始分开的工作
那时追加和&A
藤子F不二雄 藤本弘(Fujimoto hiroshi的F)
藤子不二雄A 安孙子素雄 (Abiko motoo的A)
中间的字母是middle name
1. 中名(指欧美人第一个名字与姓之间的名字)
2. 个性特征;显著特点
大概是妻子的名字
中国的"字"差不多一様吧

相关推荐: