导航菜单
首页 >  » 正文

火影忍者里 鸣人日语该怎么写

火影忍者里 鸣人日语该怎么写

うずまき・ナルト(Uzumaki Naruto/涡巻 鸣门) 本来我在前面的 看了上面排我后面自称所谓100%正确的 我就多注解一下 首先日本官方名うずまき・ナルト(Uzumaki Naruto) (没有汉字 Naruto一概用片假ナルト 不用なると 姓用平假 火影里其他人物也是这样的规律) うずまき用汉字写出来就是"涡巻"(所谓漩涡鸣人的"漩涡"是从"涡巻"意译过来) ナルト汉字写是"鸣门" 这是鸣门一词固有的拼法 日本人名字最后带个と(to)的 好像都叫什麼什麼人 其实这里不是 没有鸣人这样的固有写法 鸣门在日本倒有鸣门大桥 还有一点可以佐证为什麼是鸣门不是鸣人 四代目名字 なみかぜ ミナト(波风 水门/Namikaze Mi|nato) うずまき ナルト(涡巻 鸣门/Uzumaki Naruto) (弄了半天 原来百度不让发"爱母ina")