导航菜单
首页 >  » 正文

求一些好听而且好学的日文歌曲 如果可以的附上罗马音 最好是动漫里的歌曲 不要语速太快的… 一首日文歌只记得高潮部分发音:ki 米弄啊大一有,套米哇有还太口,后面就忘了。

求一些好听而且好学的日文歌曲 如果可以的附上罗马音 最好是动漫里的歌曲 不要语速太快的…

君と夏の终わり 将来の梦 【与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想】   
大きな希望 忘れない 【伟大的希望 不会忘记】   
10年后の8月 また出会えるのを 信じて 【10年后的8月 我相信 我们还能再相聚】   
最高の思い出を… 【共创最美好的回忆】   
出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で 【相识是在不经意那么瞬间 在回家途中的十字路口】
声をかけてくれたね 「一绪に帰ろう」 【你跟我说“一起回家吧”】   
仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら 【我害羞地 用书包遮着脸】   
本当は とても とても 嬉しかったよ 【其实我心里真的真的好高兴】   
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク 【啊 烟火在夜空中灿烂盛开 有些伤感】   
あぁ 风が时间とともに 流れる 【啊 风随着时光流逝】   
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね 【高兴的 愉快的 冒险也经历了好多次】   
二人の 秘密の 基地の中 【在二人的秘密基地中】   
君と夏の终わり 将来の梦 【与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想】   
大きな希望 忘れない 【伟大的希望 不会忘记】   
10年后の8月 また出会えるのを 信じて 【10年后的8月 我相信 我们还能再相聚】   
君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでたこと 【你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”】  
知ってたよ 【我知道的哦】   
涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 【强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤】   
最高の思い出を… 【这是最美好的回忆】   
あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから 【啊 暑假也快要结束了】   
あぁ 太阳と月 仲良くして 【啊 太阳和月亮也变得友好】   
悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね 【令人悲伤的 令人寂寞的 我们也吵了好多次架】
二人の 秘密の 基地の中 【在二人的秘密基地中】   
君が最后まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 【你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”】
知ってたよ 【我知道的哦】   
涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 【强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤】   
最高の思い出を… 【这是最美好的回忆】   
突然の 転校で どうしようもなく 【突然知道你要转学而不知所措】   
手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね仆のことを 【要写信哦 打电话来哦 不要忘了我哦】  
いつまでも 二人の 基地の中 【无论何时 两人的 秘密基地里】   
君と夏の终わり ずっと话して 【与你一起的那个夏天已经结束 一直都在聊天】   
夕日を见てから星を眺め 【一起欣赏黄昏的夕阳 眺望远处的繁星】   
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない 【流过你双颊的泪水 我永远不会忘记】   
君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと 【你直到最后还一直挥动的手】   
きっと忘れない 【我决不会忘记】   
だから こうして 梦の中で ずっと永远に 【所以 这样 在梦里 直永远】   
君と夏の终わり 将来の梦 【与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想】   
大きな希望 忘れない 【伟大的希望 不会忘记】   
10年后の8月 また出会えるのを 信じて 【10年后的8月 我相信 我们还能再相聚】   
君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 【你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”】
知っていたよ 【我知道的哦】   
涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 【强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤】   
最高の思い出を… 【这是最美好的回忆】   
最高の思い出を… 【这是最美好的回忆】

一首日文歌只记得高潮部分发音:ki 米弄啊大一有,套米哇有还太口,后面就忘了。

楼主说的ki 米弄啊大一有、应该是日语里、想见你的意思
又说像青山黛玛
所以我找来了相似的有这句台词的歌、LZ听听有没有你要的
西野加奈的《君に会いたくなるから》或者《会いたくて 会いたくて》
sawa《あいにいくよ》
下川みくに《もう一度君に会いたい》
柴田淳《あの夏》

求语速快的日文歌 要女歌手

YUI的《Rolling Star》不错。
矢井田瞳的好多歌:《B’coz I Love You》,《My sweet darlin》,《I LIKE (U.K.MIX)》,《Mama と Teddy》,《Buzzstyle》,《I’m here saying nothing》,《アンダンテ》
椎名林檎的《アイデンティティ》,《ドッペルゲンガー》,《幸福论(愉悦编)》(这个愉悦编的版本超级快。。。),《群青日和》,《遭难》
动画《棋魂》的片头:《Get over》,不算特别快。。。

最近抖音里有首日语歌,歌词里有汉堡包冰淇凌什么的歌词,这是哪首歌

歌曲:TOKYO BON
歌手:黄明志
填词:黄明志
谱曲:黄明志
歌词
おはよう东京こんにちは
早安东京你好
すみません Im foreigner
不好意思我是外国人
I dont speak Japanese but I love
我不会日语
青い空 When you say わかりました
但我爱苍蓝的天空,当你说,我明白
I say 日立 トヨタ カワサキ 任天堂
我说,日立,丰田,川崎,任天堂
キャノン ソニー 本田 I m losing my way
佳能,索尼,本田,我迷路了
おばさん where should I go
欧巴桑,请问路怎么走
新宿 so big I need a ドラえもん
新宿太大了,我需要一个哆啦A梦
You speak Japanglish And show me body language
你对我说日式英语,然后对我比手划脚
What can I do Where should I go
我能怎么办,我应该去哪里
No no no no マクドナルド
不不不不,麦当劳
グーグル トイレット キット カット
谷歌,厕所,奇巧,巧克力
ディズニーランド タクシー ゴー ホテル
迪士尼乐园,计程车
セブンイレブン ミルク バス ビール
到饭店,牛奶,巴士,啤酒
スターバックス おはよう东京こんにちは
星巴克,早安东京你好
すみません Im foreigner
不好意思我是外国人
I dont speak Japanese but I love
我不会日语
ラーメン 天ぷら When you say
但是我爱拉面,天妇罗,当你说 谢谢你 晚上好
ありがとう こんばんは I say スズキ ヤマハ
谢谢你,晚上好,我说,铃木,雅马哈
ユニクロ 东芝 カシオ ゴジラ
优衣库,东芝,卡西欧,哥斯拉
I m losing my way おばさん where should I go
我迷路了,欧巴桑,请问路怎么走
新宿 so big I need a ドラえもん
新宿太大了,我需要一个哆啦A梦
You speak Japanglish And show me body language
你说着日式英语,然后对我比手划脚
What can I do Where should I go
我该怎么做,我该去哪里
Please take me home No no no no
谁来带我回家,不不不不
マクドナルド グーグル トイレット
麦当劳,谷歌,厕所
キット カット ディズニーランド
奇巧,巧克力,迪士尼乐园
タクシー ゴー ホテル セブンイレブン ミルク
计程车,到饭店
バス ビール スターバックス
牛奶,巴士,啤酒,星巴克
サラダ ハンバーガー サンドイッチ ソーセージ
沙拉,汉堡包,三明治,香肠
コーヒー ケーキ アイスクリーム コンビニ
咖啡,蛋糕,冰淇淋,便利店
フライド ポテト エスカレーター アルコール
薯条,电梯,酒
バレーボール ベースボール
排球,棒球
バスケットボール ゴルフ
篮球,高尔夫
マクドナルド グーグル トイレット
麦当劳,谷歌,厕所
キット カット ディズニーランド
奇巧,巧克力,迪士尼乐园
タクシー ゴー ホテル セブンイレブン ミルク
计程车,到饭店
バス ビール スターバックス
牛奶,巴士,啤酒,星巴克
サラダ ハンバーガー サンドイッチ ソーセージ
沙拉,汉堡包,三明治,香肠
コーヒー ケーキ アイスクリーム コンビニ
咖啡,蛋糕,冰淇淋,便利店
フライド ポテト エスカレーター アルコール
薯条,电梯,酒
バレーボール ベースボール バスケットボール ゴルフ
排球,棒球,篮球,高尔夫

扩展资料
《TOKYO BON》该歌曲收录在专辑《Tokyo Bon》中,2017-11-19发行,该张专辑包含了1首歌曲。
该歌曲其他版本
1、彭铭演唱的《TOKYO BON》,该歌曲收录在专辑《You》中,2019-01-11发行,该张专辑包含了10首歌曲。
2、黄明志/二宫芽生演唱的《TOKYO BON》,该歌曲收录在专辑《Tokyo Bon》中,发行于2017-11-19,该张专辑包含了1首歌曲。

求日语歌 我曾经也想过一了百了 平假名歌词

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは ウミネコ(うみねこ)が桟桥(さんばし)で鸣(な)いたから
曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣
波(なみ)の随意(まにま)に浮(う)かんで消(き)える 过去(かこ)も啄(つい)ばんで飞(と)んでいけ
随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 诞生日(たんじょうび)に杏(あんず)の花(はな)が咲(さ)いたから
曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放
その木漏(こも)れ日(び)でうたた寝(ね)したら 虫(むし)の死骸(しがい)と土(つち)になれるかな
若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢
薄荷饴(はっかあめ) 渔港(ぎょこう)の灯台(とうだい) 锖(さ)びたアーチ(あーち)桥(きょう) 舍(す)てた自転车(じてんしゃ)
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车
木造(もくぞう)の駅(えき)のストーブ(すとーぶ)の前(まえ)で どこにも旅立(たびだ)てない心 (こころ)
木造车站的暖炉前 无处可去的心灵
今日(きょう)はまるで昨日(きのう)みたいだ 明日(あす)を変(か)えるなら今日(きょう)を変(か)えなきゃ
今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天
分(わ)かってる 分(わ)かってる けれど
我知道 我知道 但是...
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 心(こころ)が空(から)っぽになったから
曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物
満(み)たされないと泣(な)いているのは きっと満(み)たされたいと愿(ねが)うから
感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 靴纽(くつひも)が解(ほど)けたから
曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了
结(むす)びなおすのは苦手(にがて)なんだよ 人(ひと)との繋(つな)がりもまた然(しか)り
不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 少年(しょうねん)が仆(ぼく)を见(み)つめていたから
曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我
ベッド(べっど)の上(うえ)で土下座(どげざ)してるよ あの日(ひ)の仆(ぼく)にごめんなさいと
抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉
パソコン(ぱそこん)の薄明(うすあ)かり 上阶(じょうかい)の部屋(へや)の生活音(せいかつおん)
屏幕的微光 楼上的噪音
インターフォン(いんたーふぉん)のチャイム(ちゃいむ)の音(おと) 耳(みみ)を塞(ふさ)ぐ鸟(とり)かごの少年(しょうねん)
电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年
见(み)えない敌(てき)と戦(たたか)ってる 六畳一间(ろくじょうひとま)のドンキホーテ (どんきほーて)
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德
ゴール(ごーる)はどうせ丑(みにく)いものさ
反正目的也是一样丑陋
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 冷(つめ)たい人(ひと)と言(い)われたから
曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血
爱(あい)されたいと泣(な)いているのは 人(ひと)の温(ぬく)もりを知(し)ってしまったから
想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは あなたが绮丽(きれい)に笑(わら)うから
曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容
死(し)ぬことばかり考(かんが)えてしまうのは きっと生(い)きる事(こと)に真面目(まじめ)すぎるから
尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは まだあなたに出会(であ)ってなかったから
曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇
あなたのような人(ひと)が生(う)まれた 世界(せかい)を少(すこ)し好(す)きになったよ
因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感
あなたのような人(ひと)が生(い)きてる 世界(せかい)に少(すこ)し期待(きたい)するよ
因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待